Hausarbeiten logo
Shop
Shop
Tutorials
De En
Shop
Tutorials
  • How to find your topic
  • How to research effectively
  • How to structure an academic paper
  • How to cite correctly
  • How to format in Word
Trends
FAQ
Zur Shop-Startseite › Dolmetschen / Übersetzen

Preis

    • Kostenpflichtig (150)
    • Kostenlos (3)

Kategorie des Textes

    • Seminararbeit (37)
    • Diplomarbeit (31)
    • Hausarbeit (26)
    • Hausarbeit (Hauptseminar) (25)
    • Bachelorarbeit (12)
    • Essay (4)
    • Magisterarbeit (3)
    • Masterarbeit (2)
    • Akademische Arbeit (2)
    • Studienarbeit (2)
    • Referat (Ausarbeitung) (2)
    • Examensarbeit (2)
    • Wissenschaftlicher Aufsatz (1)
    • Ausarbeitung (1)
    • Rezension / Literaturbericht (1)
    • Vorlesungsmitschrift (1)
    • Präsentation (1)
    Alle anzeigen... Weniger anzeigen...

Fach

    • Dolmetschen / Übersetzen (153)
    • In allen Fächern suchen...

Wissenschaftliche Texte zu  Dolmetschen / Übersetzen  (153 Ergebnisse)

Bei GRIN erwarten dich wertvolle Einblicke in das Themenfeld Übersetzen und Dolmetschen. Entdecke eine Fülle von akademischen Arbeiten – von Hausarbeiten bis zu Masterarbeiten –, die sich mit den Feinheiten der Sprachmittlung befassen. Ob du dich für Übersetzungsstrategien, Texttypologie oder spezifische Terminologie in Deutsch, Englisch oder Französisch interessierst, unsere Untersuchungsergebnisse unterstützen dein Studium. Alle Texte sind direkt als PDF, eBook oder Print-on-Demand verfügbar.

Sortieren nach
<123...7>
  • Zur Frage nach (Un)Übersetzbarkeit. Besonderheiten und Schwierigkeiten der literarischen Übersetzung
    Titel: Zur Frage nach (Un)Übersetzbarkeit. Besonderheiten und Schwierigkeiten der literarischen Übersetzung
    Autor:in: Silvana Borchardt (Autor:in)
    Kategorie: Hausarbeit , 2018 , Note: 1,3
    Preis: US$ 16,99
  • Einführung in die Übersetzungswissenschaft
    Vorlesungszusammenfassung
    Titel: Einführung in die Übersetzungswissenschaft
    Autor:in: BA Helene Wagner (Autor:in)
    Kategorie: Vorlesungsmitschrift , 2016 , Note: 1,0
    Preis: US$ 13,99
  • Vermeers Versuch einer Intertheorie der Translation
    Titel: Vermeers Versuch einer Intertheorie der Translation
    Autor:in: Kevin Bongard (Autor:in)
    Kategorie: Hausarbeit , 2018 , Note: 1,3
    Preis: US$ 14,99
  • Übersetzungsprobleme durch einzelsprachspezifische Phraseologismen in der Rechtssprache der EU
    Analyse zweier juristischer Texte für das Sprachenpaar Deutsch-Französisch
    Titel: Übersetzungsprobleme durch einzelsprachspezifische Phraseologismen in der Rechtssprache der EU
    Autor:in: Sophie Barwich (Autor:in)
    Kategorie: Hausarbeit , 2018 , Note: 1,0
    Preis: US$ 14,99
  • Francisco Ayala und seine Übersetzungstheorie. Ist seine Theorie praxistauglich und hilfreich?
    Titel: Francisco Ayala und seine Übersetzungstheorie. Ist seine Theorie praxistauglich und hilfreich?
    Autor:in: Kevin Bongard (Autor:in), Antonio Luis del Pino Nieto (Autor:in)
    Kategorie: Hausarbeit , 2016 , Note: 1,0
    Preis: US$ 16,99
  • Berufsrecht der Übersetzer und Dolmetscher: Überblick und Chancen für die professionelle Sprachmittlertätigkeit
    Titel: Berufsrecht der Übersetzer und Dolmetscher: Überblick und Chancen für die professionelle Sprachmittlertätigkeit
    Autor:in: Dr. Andreas-Michael Blum (Autor:in)
    Kategorie: Präsentation , 2015
    Preis: US$ 10,99
  • Übersetzungsmethoden und Texttypologie. Ein Überblick
    Titel: Übersetzungsmethoden und Texttypologie. Ein Überblick
    Autor:in: Alina Yarova (Autor:in)
    Kategorie: Seminararbeit , 2010 , Note: 2,3
    Preis: US$ 14,99
  • Wieso kommt es immer wieder zur Neuübersetzung von Klassikern?
    Eine kritische Analyse am Beispiel von Shakespeares "Hamlet"
    Titel: Wieso kommt es immer wieder zur Neuübersetzung von Klassikern?
    Autor:in: Clara Omag (Autor:in)
    Kategorie: Seminararbeit , 2010 , Note: 1
    Preis: US$ 14,99
  • Was sind Translationsprobleme und -schwierigkeiten?
    Titel: Was sind Translationsprobleme und -schwierigkeiten?
    Autor:in: Clara Omag (Autor:in)
    Kategorie: Seminararbeit , 2010 , Note: 1
    Preis: US$ 16,99
  • Die maschinelle Übersetzung als Form der künstlichen Intelligenz in der Computerlinguistik. Das statistikbasierte Übersetzungssystem Microsoft Translator
    Titel: Die maschinelle Übersetzung als Form der künstlichen Intelligenz in der Computerlinguistik. Das statistikbasierte Übersetzungssystem Microsoft Translator
    Autor:in: Thomas Buchmaier (Autor:in)
    Kategorie: Hausarbeit (Hauptseminar) , 2016 , Note: 1,0
    Preis: US$ 20,99
  • Sigmund Freud und Wilhelm Jensen. Übersetzung des Briefwechsels aus dem Jahr 1907
    Translation of the Correspondence from 1907
    Titel: Sigmund Freud und Wilhelm Jensen. Übersetzung des Briefwechsels aus dem Jahr 1907
    Autor:in: Hartmut Heyck (Autor:in)
    Kategorie: Studienarbeit , 2016
    Preis: US$ 14,99
  • Die Neuübersetzungen des Vaterunsers. Analyse und Ursachen
    Titel: Die Neuübersetzungen des Vaterunsers. Analyse und Ursachen
    Autor:in: Helene Wagner (Autor:in)
    Kategorie: Seminararbeit , 2016
    Preis: US$ 16,99
  • Übersetzung und Reflexion des Übersetzungsprozesses
    Titel: Übersetzung und Reflexion des Übersetzungsprozesses
    Autor:in: Andrea Deubel (Autor:in)
    Kategorie: Hausarbeit , 2007
    Preis: US$ 14,99
  • Der Äquivalenz-Begriff in der Theorie und Praxis der Übersetzung
    Titel: Der Äquivalenz-Begriff in der Theorie und Praxis der Übersetzung
    Autor:in: Michał Krus (Autor:in)
    Kategorie: Bachelorarbeit , 2011 , Note: 1,7
    Preis: US$ 19,99
  • Herausforderungen an die Übersetzer anhand Ian McEwans "The Children Act" und Werner Schmitz' "Kindeswohl"
    Titel: Herausforderungen an die Übersetzer anhand Ian McEwans "The Children Act" und Werner Schmitz' "Kindeswohl"
    Autor:in: Simone Lackerbauer (Autor:in)
    Kategorie: Seminararbeit , 2015 , Note: Unbenotet
    Preis: US$ 19,99
  • Analyse pragmatischer Elemente in „Ali en el país de las maravillas“ von Alberto Vázquez-Figueroa
    Titel: Analyse pragmatischer Elemente in „Ali en el país de las maravillas“ von Alberto Vázquez-Figueroa
    Autor:in: Lisa Hein (Autor:in)
    Kategorie: Hausarbeit , 2010 , Note: 1,7
    Preis: US$ 14,99
  • Übersetzen gesprochener Sprache. Kommentierte Übersetzung eines Interviews
    Titel: Übersetzen gesprochener Sprache. Kommentierte Übersetzung eines Interviews
    Autor:in: Hanna Wilkes (Autor:in)
    Kategorie: Seminararbeit , 2013 , Note: 1,3
    Preis: US$ 14,99
  • Multimediale Translation
    Sprachvarietäten (Dialekte, Soziolekte) in Untertitelung und Synchronisation mit Fokus auf Film und Fernsehen
    Titel: Multimediale Translation
    Autor:in: Olivia Benkovic (Autor:in)
    Kategorie: Bachelorarbeit , 2014 , Note: A
    Preis: US$ 16,99
  • Qualitätsunterschiede im Dolmetschen
    Titel: Qualitätsunterschiede im Dolmetschen
    Autor:in: Rebecca Batsch (Autor:in)
    Kategorie: Essay , 2013 , Note: 1,7
    Preis: US$ 17,99
  • Ausbildung zum Konferenzdolmetscher anhand des Ausbildungsmodell von Wladimir Kutz
    Titel: Ausbildung zum Konferenzdolmetscher anhand des Ausbildungsmodell von Wladimir Kutz
    Autor:in: Rebecca Batsch (Autor:in)
    Kategorie: Essay , 2012 , Note: 1,3
    Preis: US$ 16,99
  • Die Übersetzung der Contes von Charles Perrault im Wandel der Zeit
    Titel: Die Übersetzung der Contes von Charles Perrault im Wandel der Zeit
    Autor:in: Elisabeth Pedrini (Autor:in)
    Kategorie: Bachelorarbeit , 2010 , Note: sehr gut
    Preis: US$ 19,99
  • Eine praxisorientierte Analyse von Übersetzungsstrategien in einer literarischen Übersetzung
    Der kanadische Roman "The Rebel Angels" von Robertson Davies in der deutschen Übersetzung von Stefanie Schaffer
    Titel: Eine praxisorientierte Analyse von Übersetzungsstrategien in einer literarischen Übersetzung
    Autor:in: Sergej Sajzew (Autor:in)
    Kategorie: Bachelorarbeit , 2014 , Note: 1,3
    Preis: US$ 16,99
  • Zwischen Einbürgerung und Verfremdung. "Things Fall Apart" von Chinua Achebe in deutschen Übersetzungen
    Titel: Zwischen Einbürgerung und Verfremdung.  "Things Fall Apart" von Chinua Achebe in deutschen Übersetzungen
    Autor:in: Lorena Onken (Autor:in)
    Kategorie: Masterarbeit , 2013 , Note: 1,5
    Preis: US$ 40,99
  • Das Zusammenspiel von Verbalem und Visuellem in der Übersetzung von Bilderbüchern
    Titel: Das Zusammenspiel von Verbalem und Visuellem in der Übersetzung von Bilderbüchern
    Autor:in: Elisabeth Pedrini (Autor:in)
    Kategorie: Masterarbeit , 2012 , Note: 1,0
    Preis: US$ 40,99
  • Die Frage der Transkulturalität von Frauenzeitschriften
    Am Beispiel der deutschen "JOY" und der französische "ELLE"
    Titel: Die Frage der Transkulturalität von Frauenzeitschriften
    Autor:in: Isis Martinsen (Autor:in)
    Kategorie: Hausarbeit , 2012 , Note: 1,0
    Preis: US$ 16,99
Zeige 25 50 100
<123...7>

Bei GRIN findest du eine breite Auswahl an Abschlussarbeiten und wissenschaftlichen Texten zum faszinierenden Feld des Übersetzens und Dolmetschens. Unsere Beiträge beleuchten die vielfältigen Facetten der Sprachmittlung, von grundlegenden Theorien der Texttypologie und Übersetzungsstrategien bis hin zu aktuellen Themen wie interkulturellen Werbestrategien oder der Analyse audiovisueller Übersetzungsprozesse. Entdecke fundierte Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Diplomarbeiten und Hausarbeiten, die sich kritisch mit spezifischen Herausforderungen der Übersetzung auseinandersetzen – sei es die Terminologie in Deutsch, Englisch oder Französisch oder die sprachlichen Realitäten in den Borderlands. Jede Untersuchung bietet dir wertvolle Einblicke für deine eigene Forschung. Du kannst alle Texte sofort als PDF oder eBook herunterladen oder dir eine gedruckte Ausgabe liefern lassen.

Hausarbeiten logo
  • Facebook
  • Instagram
  • TikTok
  • Shop
  • Tutorials
  • FAQ
  • Zahlung & Versand
  • Über uns
  • Contact
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum