Hausarbeiten logo
Shop
Shop
Tutorials
De En
Shop
Tutorials
  • How to find your topic
  • How to research effectively
  • How to structure an academic paper
  • How to cite correctly
  • How to format in Word
Trends
FAQ
Zur Shop-Startseite › Russistik / Slavistik

Archaismen in russischen Phraseologismen

Titel: Archaismen in russischen Phraseologismen

Hausarbeit , 2003 , 20 Seiten , Note: 2,0

Autor:in: Katharina Friesen (Autor:in)

Russistik / Slavistik

Leseprobe & Details   Blick ins Buch
Zusammenfassung Leseprobe Details

Sprachliche Systeme enthalten neben aktuellen, produktiven Elementen Elemente vergangener Sprachepochen
als Reste früherer Sprachsysteme. Phraseologismen zeichnen sich durch die besondere Fähigkeit aus, diese
archaischen Elemente zu konservieren. Eines der Kriterien, das eine phraseologische Einheit zu einer solchen
macht, ist ihre Reproduzierbarkeit. D.h. dass innerhalb der verfestigten Verknüpfungen von Wortformen und
Syntagmen eines Phraseologismus ein Archaismus ähnlich wie ein Fossil innerhalb einer Gesteinsformation
konserviert und aufbewahrt wird. In der vorliegenden Arbeit soll untersucht werden, unter welchen Bedingungen
und mit welchen Resultaten Archaismen innerhalb von Phraseologismen der russischen Sprache die Zeiten
überdauerten.

Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

1. Differenzierung zwischen den Begriffen „Historismus“ und „Archaismus“

2. Archaismen in phraseologischen Einheiten

2.1 Was war zuerst, der Phraseologismus oder der Archaismus?

2.2 Unterscheidungsfunktion von Archaismen in phraseologischen Einheiten

3. Ererbte / entlehnte Phraseologismen

4. Verschiedene Gruppen von Phraseologismen mit archaischen Elementen

4.1 Phraseologismen mit lexikalisch-phonetischen Archaismen

4.2 Phraseologismen mit archaischen Wortformen

4.2.1 Substantive

4.2.1.1 Dativ Singular

4.2.1.2 Genitiv Plural

4.2.2 Verben

4.2.2.1 Aorist

4.2.2.2 Imperfekt

4.2.2.3 Plusquamperfekt

4.2.2.4 Präsens

Zielsetzung und thematische Schwerpunkte

Die Arbeit untersucht die Präsenz und Funktion von Archaismen innerhalb russischer Phraseologismen, um aufzuzeigen, wie diese veralteten sprachlichen Elemente in verfestigten Wortverbindungen konserviert werden und welche Rolle sie bei der diachronischen Sprachbetrachtung spielen.

  • Differenzierung von Historismen und Archaismen als linguistische Kategorien.
  • Untersuchung der Konservierung archaischer Elemente durch die Reproduzierbarkeit von Phrasemen.
  • Analyse der Unterscheidungsfunktion archaischer Formen in freien gegenüber festen Wortfügungen.
  • Klassifizierung archaischer Elemente (lexikalisch-phonetisch, grammatikalisch, archaische Wortformen).
  • Behandlung der Unterscheidung zwischen ererbten und aus dem Altkirchenslawischen entlehnten Elementen.

Auszug aus dem Buch

4.2.1.1 Dativ Singular

In den Phraseologismen кесарево кесареви, а божие богови und довлеет дневи злоба его sieht man im Dativ, Singular die Endung -ови / -еви (vgl. im modernen Russischen кесарю, богу und дню). Diese Endung gehört zum Paradigma der Substantive mit dem indogermanischen Stammauslaut *-ŭ (d.h. langes u). Sie ist nicht als altkirchenslawisch oder ostslawisch zu charakterisieren, denn diese Endung gab es schon im Urslawischen. Aber schon in den urslawischen Nachweisen haben die Substantive mit dem indogermanischen Stammauslaut *-ŭ teilweise gemeinsame Flektionsendungen mit den Substantiven auf indogermanischen Stammauslaut *-o. Die *-ŭ-Stämme haben die *-o-Stämme beeinflusst.

Das könnte zum Teil an dem gemeinsamen maskulinen Genus liegen, wobei zu der Gruppe der *-ŭ-Stämme nur Maskulina auf harten konsonantischen Stammauslaut und zur Gruppe der *-o-Stämme neben den Maskulina auf harten konsonantischen Stammauslaut auch Maskulina auf weichen und Neutra auf harten und weichen Stammauslaut gehören. Beide Substantivarten bekommen später einen neuen Stammauslaut, nämlich den Halbvokal -ъ. Deshalb ist es ziemlich schwierig zu unterscheiden, welches Substantiv im Endeffekt welchen indogermanischen Stammauslaut hatte.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Differenzierung zwischen den Begriffen „Historismus“ und „Archaismus“: Das Kapitel erläutert die terminologische Abgrenzung und begründet, warum Historismen als Untergruppe von Archaismen betrachtet werden, basierend auf Kriterien zur Systemhaftigkeit und Unumkehrbarkeit.

2. Archaismen in phraseologischen Einheiten: Hier wird die These diskutiert, dass Phraseologismen als „Fossilien“ fungieren, die veraltete Sprachelemente konservieren, wobei auch die kausale Richtung zwischen Sprachwandel und Phrasenbildung hinterfragt wird.

3. Ererbte / entlehnte Phraseologismen: Dieses Kapitel unterscheidet zwischen phraseologischen Einheiten aus altrussischer Herkunft und solchen, die aus dem Altkirchenslawischen entlehnt wurden.

4. Verschiedene Gruppen von Phraseologismen mit archaischen Elementen: Der Hauptteil gliedert die untersuchten Phraseme in Kategorien wie lexikalisch-phonetische Archaismen und archaische Wortformen, wobei Substantive (Kasusformen) und Verben (Tempora) detailliert analysiert werden.

Schlüsselwörter

Archaismus, Historismus, Phraseologie, Russische Sprache, Altkirchenslawisch, Altrussisch, Sprachwandel, Grammatikalische Archaismen, Lexikalische Archaismen, Morphologie, Kasusformen, Aorist, Imperfekt, Diachronie, Sprachsystem.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser wissenschaftlichen Arbeit?

Die Arbeit analysiert die Einbettung und Konservierung von Archaismen innerhalb der russischen Phraseologie und untersucht deren linguistische Bedeutung.

Welches sind die zentralen Themenfelder?

Die Themen umfassen die Systematisierung von Archaismen und Historismen, die diachronische Entwicklung von Phrasemen sowie die Analyse archaischer Wortformen und Kasusbildungen.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Ziel ist es, die Rolle von Phraseologismen bei der Bewahrung archaischer Sprachstrukturen zu demonstrieren und die zugrunde liegenden grammatikalischen und lexikalischen Prozesse zu identifizieren.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es wird eine diachronische Sprachbetrachtung angewandt, um die Herkunft und Entwicklung archaischer Elemente in festen Wendungen systematisch zu erfassen.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in die Analyse von lexikalisch-phonetischen Archaismen sowie verschiedenen archaischen Wortformen bei Substantiven (z.B. Dativ Singular, Genitiv Plural) und Verben (Tempora wie Aorist und Imperfekt).

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Kernbegriffe sind Archaismus, Historismus, Phraseologie, Sprachwandel und russische historische Grammatik.

Warum werden „Historismen“ als Teilmenge von „Archaismen“ definiert?

Die Autorin argumentiert, dass Historismen, da sie aus dem System fallen, wenn ihre Referenzobjekte in der materiellen Welt verschwinden, eine spezifische Unterkategorie des umfassenderen Begriffs der Archaismen bilden.

Welche Funktion hat die Endung -ови / -еви im Dativ Singular?

Diese archaische Endung geht auf indogermanische Stammauslaute zurück und überlebt in festen phraseologischen Wendungen, während sie im modernen Russisch durch andere Endungen ersetzt wurde.

Wie unterscheidet sich die Bedeutung der Verbform „прильпе“ von modernen Formen?

Die Form „прильпе“ repräsentiert einen einfachen Aorist, ein veraltetes Tempus, das heute nur noch in biblisch geprägten Phraseologismen existiert.

Ende der Leseprobe aus 20 Seiten  - nach oben

Details

Titel
Archaismen in russischen Phraseologismen
Hochschule
Humboldt-Universität zu Berlin  (Slawische Fakultät)
Veranstaltung
Hauptseminar: Phraseologie der russischen Gegenwartssprache
Note
2,0
Autor
Katharina Friesen (Autor:in)
Erscheinungsjahr
2003
Seiten
20
Katalognummer
V62582
ISBN (eBook)
9783638557962
ISBN (Buch)
9783638908481
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Archaismen Phraseologismen Hauptseminar Phraseologie Gegenwartssprache
Produktsicherheit
GRIN Publishing GmbH
Arbeit zitieren
Katharina Friesen (Autor:in), 2003, Archaismen in russischen Phraseologismen, München, GRIN Verlag, https://www.hausarbeiten.de/document/62582
Blick ins Buch
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
Leseprobe aus  20  Seiten
Hausarbeiten logo
  • Facebook
  • Instagram
  • TikTok
  • Shop
  • Tutorials
  • FAQ
  • Zahlung & Versand
  • Über uns
  • Contact
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum