Hausarbeiten logo
Shop
Shop
Tutorials
En De
Shop
Tutorials
  • How to find your topic
  • How to research effectively
  • How to structure an academic paper
  • How to cite correctly
  • How to format in Word
Trends
FAQ
Go to shop › Interpreting / Translating

Kreatives Übersetzen

Title: Kreatives Übersetzen

Seminar Paper , 2004 , 38 Pages , Grade: 2.0

Autor:in: Andishe Gottlieb (Author), Tina Hollstein (Author)

Interpreting / Translating

Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Eine kreative Übersetzung entsteht laut Kußmaul „[...] aufgrund einer obligatorischen Veränderung des Ausgangstexts, und sie stellt etwas mehr oder weniger Neues dar, das zu einer bestimmten Zeit und in einer (Sub-)Kultur von Experten (=von Vertretern eines Paradigmas) im Hinblick auf einen bestimmten Verwendungszweck als mehr oder weniger angemessen akzeptiert wird.“ Kreativität wurde bisher selten mit Übersetzen in Verbindung gebracht. Aber auch eine Übersetzung kann in gewissem Maße eine kreative Leistung sein, denn während des Übersetzungsvorgangs laufen Denkprozesse ab, die zu kreativen Lösungen führen. Um kreative Denkprozesse besser aufzeigen zu können, wird ein Dialogprotokoll erstellt. Dafür werden zwei Testpersonen beim Übersetzen auf Tonband aufgenommen und das auf diese Weise entstehende Gesprächsprotokoll analysiert. Die Analyse des Protokolls wird im Folgenden ausführlich dargestellt.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

  • Einleitung
  • Experiment
    • Vorbereitung der Verfasser
      • Auswahl eines Texts
      • Auswahl der Testpersonen
    • Vorbereitung der Testpersonen
  • Problemstellen
  • Bewertung und Vergleich der Übersetzung
  • Schluss
  • Literaturverzeichnis
  • Anhang
    • Originaltext
    • Übersetzung der Testpersonen
    • Deutsche Originalübersetzung
  • LD-Protokoll

Zielsetzung und Themenschwerpunkte

Die vorliegende Arbeit befasst sich mit dem Thema kreatives Übersetzen und untersucht, wie kreative Prozesse während des Übersetzungsprozesses ablaufen. Hierzu wird ein Experiment durchgeführt, bei dem zwei Testpersonen einen kurzen Text mit Problemstellen übersetzen. Das Experiment beinhaltet die Analyse eines Dialogprotokolls, das während des Übersetzungsprozesses aufgezeichnet wurde.

  • Kreatives Übersetzen
  • Analyse von Denkprozessen
  • Übersetzungsprobleme
  • Vergleich der Übersetzungsergebnisse
  • Sprachliche Kreativität

Zusammenfassung der Kapitel

Die Einleitung führt in das Thema kreatives Übersetzen ein und stellt die Forschungsmethodik dar. Im Kapitel „Experiment“ wird das Vorgehen bei der Auswahl des Textes und der Testpersonen erläutert. Die Vorbereitung der Testpersonen und das Experiment selbst werden detailliert beschrieben. Das Kapitel „Problemstellen“ analysiert die Herausforderungen, die die Testpersonen während des Übersetzens des Textes bewältigen mussten. Der Fokus liegt hierbei auf den besonderen sprachlichen und konzeptionellen Schwierigkeiten, die die Testpersonen in ihrer Übersetzung bewältigen mussten. Im Kapitel „Bewertung und Vergleich der Übersetzung“ werden die Übersetzungsergebnisse der Testpersonen miteinander verglichen und bewertet. Es wird untersucht, inwieweit die Übersetzungsergebnisse den Kriterien des kreativen Übersetzens entsprechen.

Schlüsselwörter

Kreatives Übersetzen, Übersetzungsprozess, Dialogprotokoll, Problemstellen, sprachliche Kreativität, Übersetzungsergebnisse, Denkprozesse, Textanalyse.

Excerpt out of 38 pages  - scroll top

Details

Title
Kreatives Übersetzen
College
Johannes Gutenberg University Mainz  (Fachbereich für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaften Germersheim)
Course
Kreatives Übersetzen
Grade
2.0
Authors
Andishe Gottlieb (Author), Tina Hollstein (Author)
Publication Year
2004
Pages
38
Catalog Number
V47247
ISBN (eBook)
9783638442398
Language
German
Tags
Kreatives
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Andishe Gottlieb (Author), Tina Hollstein (Author), 2004, Kreatives Übersetzen, Munich, GRIN Verlag, https://www.hausarbeiten.de/document/47247
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  38  pages
Hausarbeiten logo
  • Facebook
  • Instagram
  • TikTok
  • Shop
  • Tutorials
  • FAQ
  • Payment & Shipping
  • About us
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint