Hausarbeiten logo
Shop
Shop
Tutorials
De En
Shop
Tutorials
  • How to find your topic
  • How to research effectively
  • How to structure an academic paper
  • How to cite correctly
  • How to format in Word
Trends
FAQ
Go to shop › Communications - Journalism, Journalism Professions

Anglizismen im Sportjournalismus

„Sport Bild”, „Kicker”, „Bravo Sport” und „Fit for Fun” im Vergleich

Title: Anglizismen im Sportjournalismus

Pre-University Paper , 2015 , 73 Pages , Grade: 1,0

Autor:in: Daniel Schober (Author)

Communications - Journalism, Journalism Professions

Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Anhand einer empirischen Untersuchung wird die Verwendung von Anglizismen in der Sportsprache mit Hilfe der Sportzeitschriften Sport Bild, Kicker, Bravo Sport und Fit for Fun ermittelt. Die Zeitschriften werden verglichen und die Gründe für mögliche Unterschiede im Anglizismengebrauch gesucht. Ziel ist es, neue Erkenntnisse im Bereich von Anglizismen in der Sportsprache zu gewinnen, da dieser im Gegensatz zu anderen, wie „Werbung“ und „Mode“, noch nicht ausreichend untersucht wurde.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1 Verwendung von Anglizismen im DLV

2 Theoretischer Teil

2.1 Ziel der Arbeit

2.2 Begriffsbestimmungen

2.2.1 Definition Anglizismus

2.2.2 Gliederung des Lehnguts

2.2.3 Definition Sportsprache

2.3 Forschungsstand

2.3.1 Allgemeines

2.3.2 Geschichtliche Entwicklung des englisch-deutschen Sprachkontakts

2.3.3 Ursachen für den Einfluss des Englischen auf die deutsche Sprache

3 Empirischer Teil: Untersuchung der Anglizismenverwendung in der Sportsprache

3.1 Korpus und Erklärung der Vorgehensweise

3.1.1 Korpus

3.1.2 Grundlagen der Frequenzermittlung

3.1.3 Grundsätze der Auszählung

3.2 Auswertung und Analyse der Untersuchungsergebnisse

3.2.1 Vergleich der Zeitschriften

3.2.1.1 Frequenz der Anglizismen

3.2.1.2 Häufig gebrauchte Anglizismen

3.2.1.3 Häufigkeit der Anglizismen gegliedert nach den lexikalischen Entlehnungskategorien

3.2.2 Wirkung und Funktion der verwendeten Anglizismen

3.3 Zusammenfassung der Ergebnisse

4 Fazit und Ausblick auf mögliche Entwicklung der Anglizismen im Sport

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit untersucht den Einfluss des Englischen auf die deutsche Sportsprache durch eine empirische Analyse ausgewählter Sportzeitschriften. Das primäre Ziel besteht darin, das Ausmaß, die Funktionen und die Gründe für die Verwendung von Anglizismen in unterschiedlichen Bereichen der Sportberichterstattung zu ermitteln und zu vergleichen.

  • Empirische Untersuchung des Anglizismengebrauchs in Sport Bild, Kicker, Bravo Sport und Fit for Fun.
  • Differenzierung der Anglizismen nach lexikalischen Entlehnungskategorien.
  • Analyse der stilistischen Funktionen von Anglizismen wie Sprachökonomie, Fachkolorit und Auffälligkeit.
  • Untersuchung des Zusammenhangs zwischen Zielgruppenansprache und Anglizismenanteil.

Auszug aus dem Buch

Wirkung und Funktion der verwendeten Anglizismen

Wie bereits erwähnt, dienen Anglizismen häufig zur Schließung lexikalischer Lücken in der Nehmersprache, z.B. wenn durch die Einführung einer neuen Sportart ein Wortschatz zur Beschreibung dieser nötig wird. Ein Beispiel für diese Funktion ist die Fußballsprache. Für die aus England nach Deutschland gekommene Sportart wurden zunächst der englische Fachterminus übernommen, der auch heute noch zum Teil erhalten ist (Trainer, Club/Klub, Cup). Diese Funktion gilt auch noch für die in der heutigen Zeit übernommenen Sportarten aus dem englischen Sprachbereich, vor allem aus den USA. Beispielsweise wurden im Stand Up Paddling Begriffe wie SUP-Board oder Long-Distance-Rennen übernommen.

Neben den bereits aufgeführten Gründen für die Unterschiede zwischen den vorliegenden Zeitschriften gibt es auch pragmatische Hintergründe für die Verwendung von Anglizismen, die sogenannten Stilfunktionen. Durch diese mehr oder weniger kontrollierte Auswahl sprachlicher Mittel kommt es zu einem charakteristischen Sprachgebrauch eines Textes, der auch als Stil bezeichnet wird. Die Voraussetzungen, dass Anglizismen weder einen großen Teil des deutschen Wortschatzes ausmachen, noch von allen Sprachteilnehmern verstanden werden und häufig auch im Deutschen lexikalische Entsprechungen oder sogar Synonyme für diese Wörter vorhanden sind, machen deren Verwendung zur Stilfrage. Diese stilistische Funktion ist demnach meist die Ursache für Entlehnungen, die nicht zur Schließung von Lücken im deutschen Wortschatz dienen. Die in diesem Korpus registrierten Anglizismen werden unter den Gesichtspunkten Kolorit, Sprachökonomie, Auffälligkeit und Ausdrucksvariation sportsprachenspezifisch untersucht.

Zusammenfassung der Kapitel

Verwendung von Anglizismen im DLV: Einleitung in die Thematik anhand des Beispiels des Deutschen Leichtathletik-Verbandes und der Debatte um den "Sprachpanscher des Jahres".

Theoretischer Teil: Darlegung der theoretischen Grundlagen, Definitionen von Anglizismus und Sportsprache sowie eine Zusammenfassung des bisherigen Forschungsstandes.

Empirischer Teil: Untersuchung der Anglizismenverwendung in der Sportsprache: Durchführung und Auswertung der empirischen Untersuchung anhand von vier ausgewählten Sportzeitschriften.

Fazit und Ausblick auf mögliche Entwicklung der Anglizismen im Sport: Zusammenfassung der wichtigsten Ergebnisse und Prognose über die zukünftige Entwicklung und Rolle von Anglizismen im Sport.

Schlüsselwörter

Anglizismen, Sportsprache, Sportjournalismus, Sprachkontakt, Entlehnung, Sportzeitschriften, Sprachökonomie, Fachkolorit, Mischkomposita, Scheinanglizismen, Sprachwandel, Sportberichterstattung, Sozialkolorit, Fremdwörter, Lexikologie.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit befasst sich mit der Untersuchung des Einflusses des Englischen auf die deutsche Sprache, speziell im Bereich der Sportsprache, und analysiert, inwieweit Anglizismen in verschiedenen Sportmedien verwendet werden.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die zentralen Felder sind die Definition und Einordnung von Anglizismen, die geschichtliche Entwicklung des Sprachkontakts im Sport sowie die praktische Analyse von vier unterschiedlichen Sportmagazinen.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Das Ziel ist es, neue Erkenntnisse über den Anglizismengebrauch in der Sportsprache zu gewinnen, da dieser Bereich bisher weniger detailliert untersucht wurde als beispielsweise die Werbe- oder Modesprache.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Autorin führt eine empirische Untersuchung durch, bei der zwei Ausgaben von vier Sportzeitschriften (Sport Bild, Kicker, Bravo Sport, Fit for Fun) qualitativ und quantitativ hinsichtlich ihres Anglizismenanteils und deren Funktionen analysiert wurden.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Im Hauptteil wird das Korpus der Zeitschriften vorgestellt, die Häufigkeit der Anglizismen (Types und Tokens) ermittelt und die Gründe für deren Verwendung, wie Sprachökonomie, Fachkolorit oder Ausdrucksvariation, untersucht.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Zu den wichtigsten Schlüsselwörtern gehören Anglizismen, Sportsprache, Sprachökonomie, Entlehnung, Mischkomposita sowie die analysierten Zeitschriftenkategorien.

Warum wurde Bravo Sport in die Analyse mit einbezogen?

Bravo Sport dient als repräsentatives Beispiel für Jugendsprache, um zu zeigen, ob und wie der Anglizismenanteil bei jüngeren Zielgruppen im Vergleich zu Fachzeitschriften variiert.

Welche Rolle spielt "Fit for Fun" für die Untersuchung?

Fit for Fun wurde gewählt, um den Bereich des Fitnesssports abzudecken, der durch US-amerikanische Trends stark geprägt ist und somit ein anderes sprachliches Profil aufweist als die traditionell fußballorientierten Magazine.

Excerpt out of 73 pages  - scroll top

Details

Title
Anglizismen im Sportjournalismus
Subtitle
„Sport Bild”, „Kicker”, „Bravo Sport” und „Fit for Fun” im Vergleich
Grade
1,0
Author
Daniel Schober (Author)
Publication Year
2015
Pages
73
Catalog Number
V352721
ISBN (eBook)
9783668395589
ISBN (Book)
9783668395596
Language
German
Tags
Anglizismen Sport Zeitschriften Vergleich Sprache Sportsprache Deutsch Sprachwandel
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Daniel Schober (Author), 2015, Anglizismen im Sportjournalismus, Munich, GRIN Verlag, https://www.hausarbeiten.de/document/352721
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  73  pages
Hausarbeiten logo
  • Facebook
  • Instagram
  • TikTok
  • Shop
  • Tutorials
  • FAQ
  • Payment & Shipping
  • About us
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint