The television channel Arte was recently celebrating its 20th anniversary, still continuing to pursue their original plan of creating a channel where borders don't have to set limits and where national consciousness can open towards another cultures, overcoming their differences, focusing more on understanding and unification rather than underlining the impossibilities of connecting two different countries.
From its beginnings Arte had a clearly defined focus and purpose. It concentrated on creating programs with a high quality content that would appeal and be understood by both French and Germans, measured with the same level of identification values. "Creating a television channel for two audiences was a first in television’s history and is still an exception in the global TV market to this date" (Arte, 2008). It also had in mind to introduce a new won consciousness that originated from the establishment of EU and that is a status of a "European citizen", thriving to identify not only with its own country but also with Europe as a unit. Underlying all those attributes Arte wished to connote three stages of viewing patterns: national, cross-national and European.
In regard of this aspects, this essay tries to find an answer to the question if Arte is able to create European television without national boarders.
Inhaltsverzeichnis
1. Does ARTE, as a Franco-German coalition, manage to create European television without national boarders ‘where culture brings people together'?
Zielsetzung & Themen der Arbeit
Diese Arbeit untersucht, ob der Fernsehsender Arte als deutsch-französische Kooperation erfolgreich ein grenzüberschreitendes europäisches Fernsehen etabliert hat, das kulturelle Identitäten verbindet, anstatt nationale Grenzen zu unterstreichen. Dabei wird analysiert, inwieweit das Ziel eines "europäischen Fernsehens" durch die spezifische Programmgestaltung und organisatorische Struktur des Senders erreicht wird.
- Analyse der Entstehung und der internen Strukturen von Arte als deutsch-französisches Gemeinschaftsprojekt.
- Untersuchung der Rolle kultureller Programmgestaltung zur Förderung des interkulturellen Verständnisses.
- Fallstudie des Programms "Karambolage" als Beispiel für den Umgang mit nationalen Stereotypen und kulturellen Unterschieden.
- Kritische Reflexion der Herausforderungen hinsichtlich der bi-nationalen Beschränkung und der elitären Ausrichtung des Senders.
- Bewertung der Möglichkeiten und Grenzen eines "Fernsehsenders ohne Grenzen" im Kontext der europäischen Identitätsbildung.
Auszug aus dem Buch
Does ARTE, as a Franco-German coalition, manage to create European television without national boarders ‘where culture brings people together'?
The television channel Arte was recently celebrating its 20th anniversary, still continuing to pursue their original plan of creating a channel where borders don't have to set limits and where national consciousness can open towards another cultures, overcoming their differences, focusing more on understanding and unification rather than underlining the impossibilities of connecting two different countries.
From its beginnings Arte had a clearly defined focus and purpose. It concentrated on creating programs with a high quality content that would appeal and be understood by both French and Germans, measured with the same level of identification values. "Creating a television channel for two audiences was a first in television’s history and is still an exception in the global TV market to this date" (Arte, 2008). It also had in mind to introduce a new won consciousness that originated from the establishment of EU and that is a status of a "European citizen", thriving to identify not only with its own country but also with Europe as a unit. Underlying all those attributes Arte wished to connote three stages of viewing patterns: national, cross-national and European.
Culture is Arte's main domain, as culture in Arte's point of view "brings people together" (Arte, 2008) and spread intercultural communication. Arte's "mission is to provide cultural programming that promotes unity and understanding among European nations" (Arte, 2008). Indeed Arte's programming content truly focuses on past, present and also future culture, embracing not only established artists, performances or cinematography but actively taking part in showcasing new talents. Yet Arte also includes documentaries about foreign countries, news and discussions around European and global affairs, adapting and pointing out current social challenges. This way their definition of culture extends to wide field of many definitions, taking into consideration more than "art" per se.
In order to see if Arte as a Franco-German coalition managed to create a television without borders and is still successful in creating a cross-cultural televisual experience,
Zusammenfassung der Kapitel
1. Does ARTE, as a Franco-German coalition, manage to create European television without national boarders ‘where culture brings people together'?: Dieses Kapitel führt in die Gründung und Mission des Senders Arte ein, der als deutsch-französische Kooperation ein kulturelles Verständnis über nationale Grenzen hinweg schaffen soll. Es beleuchtet die strukturellen Herausforderungen sowie das Ziel, eine europäische Identität jenseits rein nationaler Betrachtungsweisen zu fördern.
Schlüsselwörter
Arte, deutsch-französische Kooperation, europäisches Fernsehen, kulturelle Identität, Karambolage, transnationale Medien, interkulturelle Kommunikation, Programmgestaltung, europäische Integration, Fernsehsender ohne Grenzen, Zuschaueridentifikation, bi-nationale Struktur, kulturelle Stereotypen, öffentlich-rechtlicher Rundfunk, europäische Identität.
Häufig gestellte Fragen
Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?
Die Arbeit analysiert, ob und wie der Fernsehsender Arte durch seine deutsch-französische Kooperation ein europäisches Fernsehen schafft, das nationale Grenzen überwindet.
Was sind die zentralen Themenfelder der Arbeit?
Zentrale Themen sind die organisatorische Struktur von Arte, die Programmgestaltung zur Förderung des interkulturellen Dialogs, der Umgang mit nationalen Stereotypen sowie die Herausforderung, als bi-nationales Medium einen gesamteuropäischen Anspruch zu erheben.
Was ist das primäre Ziel oder die Forschungsfrage?
Das Ziel ist zu evaluieren, ob Arte erfolgreich als "Sender ohne Grenzen" agiert und ob dieses Modell geeignet ist, eine europäische Identität bei den Zuschauern zu fördern.
Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?
Die Arbeit basiert auf einer explorativen Analyse der Unternehmensstruktur von Arte sowie einer Fallstudie des Formats "Karambolage", gestützt durch Literaturrecherche und medienwissenschaftliche Quellen.
Was wird im Hauptteil behandelt?
Der Hauptteil behandelt die interne Organisation von Arte, die Herausforderungen in der Zusammenarbeit zwischen dem französischen und deutschen Zweig sowie eine detaillierte Untersuchung der Sendung "Karambolage" hinsichtlich ihrer Methode zur Vermittlung kultureller Unterschiede.
Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?
Die Arbeit wird durch Begriffe wie Arte, deutsch-französische Kooperation, europäisches Fernsehen, interkulturelle Kommunikation, kulturelle Identität und transnationale Medien charakterisiert.
Warum wird das Programm "Karambolage" als Fallbeispiel herangezogen?
Das Programm dient als zentrales Beispiel, da es explizit darauf ausgelegt ist, nationale Stereotypen auf humorvolle Weise durch den Vergleich von Alltagskultur zwischen Deutschland und Frankreich aufzubrechen und zu hinterfragen.
Welches Fazit zieht die Autorin bezüglich der "grenzenlosen" Vision?
Das Fazit lautet, dass Arte zwar erfolgreich Menschen zweier Nationen zusammenbringt, die Vision eines gesamten "europäischen Fernsehens ohne Grenzen" jedoch aufgrund der bi-lingualen Beschränkung und der elitären Ausrichtung eine utopische Komponente behält.
- Quote paper
- Ursula Fudge (Author), 2014, Where culture brings people together. Does ARTE create European television without national boarders?, Munich, GRIN Verlag, https://www.hausarbeiten.de/document/280662