Die Jugendsprache reflektiert das Verhältnis zwischen dem Individuum und der Gesellschaft, bzw. die sprachliche Beziehung zwischen Individuum und Gesellschaft.
Die Sprache des Individuums, das zu einer bestimmten Gesellschaft gehört und sich von Person zu Person unterscheidet, nennt man "Idiolekt". Daneben findet man die Sprache der Gruppe, die sich auch von anderen Gruppen unterscheidet, den "Soziolekt". Durch Idiolekt und Soziolekt ist eine bestimmte Sprachform entstanden: Der Dialekt. Dieser kann sich von Region zu Region unterscheiden. Im Rahmen dieser Untersuchung wurde der marokkanische Dialekt unterschiedlich in Form von Jugendsprache behandelt, um bestimmte Wörter, Redewendungen und Aussprüche darzustellen.
Diese Untersuchung stützt sich auf einige Interviews, die in Form von Fragenbögen mit Jugendlichen durchgeführt wurden. Die meisten Schüler und Studenten waren zum Zeitpunkt der Befragung zwischen 12 und 26 Jahre alt. Die Fragen betrafen die Sprachwahl (Hocharabisch oder Dialekt) der Befragten in den Schulen, in den Universitäten (Fes, Rabat, Casablanca, Marrakech etc.), zu Hause und außerhalb der Schule und der Universität. Die Antworten waren unterschiedlich und wurden ins Deutsche übersetzt.
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung
2. Kurzer Überblick über die Soziolinguistik
2.1. Skizze der Entwicklung der "Bernsteinschen Theorie"
2.1.1. Die erste Phase
2.1.2. Die zweite Phase
2.1.3. Die dritte Phase
2.2. Der elaborierte und restringierte Kode
2.2.1. Der restringierte Kode
2.2.2. Der elaborierte Kode
3. Zum Begriff „Dialekt“ in Marokko
3.1. Ein historischer Überblick zur Entwicklung der Dialekte
3.2. Dialekte und Jugendgruppen
4. Transkription
5. Zum Begriff „Fachsprachen“
5.1. Lexikon und Syntax der Fachsprachen
6. Zum Begriff Soziolekt
7. Zum Begriff „Idiolekt“
8. Zum Begriff „Sondersprache“ und ihre Abgrenzung
9. Jugendsprache
9.1. Jugend und soziale Umwelt
9.2. Jugendsprache in der Schule
9.2.1. Der Schüler in Marokko
9.2.2. Interviews mit Schülern
9.2.3. Einige gebrauchte Wörter in der Schule
9.2.4. Einige geläufige Ausdrücke in der Schule
10. Die Situation der Studenten im Marokko
11. Analyse der Studentensprache
11.1. Der Marokkanischer Student an der Universität
11.1.1 Die Studentensprache an der marokkanischen Universität
11.2. Wortschatz und Redewendungen der Studenten in Marokko
11.3. Marokkanischer Student zu Haus
11.4. Wortschatz und Redewendungen
11.5. Marokkanischer Student außerhalb des Hörsaals bzw. zu Hause
11.6. Charakteristik der Studentensprache
11.7. Einige Wörter und Redewendungen außerhalb der Universität
12. Zusammenfassung
Zielsetzung & Themen
Die vorliegende Arbeit untersucht die Sondersprachen von Schülern und Studenten in Marokko als Ausdruck eines Generationskonflikts und analysiert deren soziolinguistische Hintergründe. Ziel ist es, durch die Erhebung und Analyse spezifischer Wortschätze und Redewendungen das Sprachverhalten dieser sozialen Gruppen in verschiedenen Lebensbereichen zu beleuchten.
- Soziolinguistische Grundlagen nach Bernstein
- Abgrenzung von Dialekt, Fachsprache, Soziolekt und Idiolekt
- Analyse der Schüler- und Studentensprache in marokkanischen Ballungszentren
- Interkulturelle Sprachphänomene im akademischen und privaten Umfeld
- Einfluss sozialer Faktoren auf das Sprachverhalten
Auszug aus dem Buch
1. Einleitung
Die Sprache und ihre Abgrenzung sind heutzutage schwierig. Im Rahmen dieser Sprache gibt es die Gemeinsprache, aus der die so genannte Sondersprache entsteht.
Diese Sondersprache hat mit der sozial-kulturellen Umgebung zu tun. Sondersprache meint in diesem Fall nicht alle Sondersprachen, wie die Arbeitersprache, Berufssprache, Fachsprache, Männer-Frauensprache, u.a., sondern nur den Teil, der die Jugendsprache betrifft.
Die Sondersprache hat mich dazu veranlasst die "Jugendsprache" am Beispiel der Schüler- und Studentensprache als Gegenstand meiner Untersuchung zu wählen, mit dem Ziel, als Germanistikassistant, einige aktuelle Probleme des Generationskonflikts über die Sprache zu beleuchten.
Zusammenfassung der Kapitel
1. Einleitung: Die Einleitung definiert das Forschungsinteresse an der marokkanischen Schüler- und Studentensprache als Teilbereich der Sondersprachenforschung und skizziert die methodische Vorgehensweise.
2. Kurzer Überblick über die Soziolinguistik: Dieses Kapitel erläutert die theoretische Basis durch die Darstellung der Bernsteinschen Theorie und führt die Konzepte des restringierten und elaborierten Kodes ein.
3. Zum Begriff „Dialekt“ in Marokko: Das Kapitel bietet einen historischen Rückblick auf die Entwicklung marokkanischer Dialekte und thematisiert deren Bedeutung für die Kommunikation in Jugendgruppen.
4. Transkription: In diesem Teil wird die methodische Grundlage für die Darstellung der Konsonanten und Vokale der untersuchten Dialekte in Tabellenform definiert.
5. Zum Begriff „Fachsprachen“: Es werden Merkmale von Fachsprachen sowie deren lexikalische und syntaktische Besonderheiten im Vergleich zu Standardsprachen diskutiert.
6. Zum Begriff Soziolekt: Der Begriff Soziolekt wird als Instrument zur Untersuchung sozialer Schichten und deren spezifischer Sprechmerkmale eingeführt.
7. Zum Begriff „Idiolekt“: Hier wird der Idiolekt als individuelles Sprachsystem dem soziologischen Ansatz des Soziolekts gegenübergestellt.
8. Zum Begriff „Sondersprache“ und ihre Abgrenzung: Dieses Kapitel erörtert die Definition und Differenzierung des Begriffs Sondersprache im weiteren und engeren Sinne.
9. Jugendsprache: Es erfolgt eine Analyse der soziokulturellen Einflüsse auf die Jugendsprache und deren spezifische Ausprägung in der marokkanischen Schullandschaft.
10. Die Situation der Studenten im Marokko: Das Kapitel beleuchtet die ökonomischen Herausforderungen marokkanischer Studenten und deren Auswirkungen auf den Lebensalltag.
11. Analyse der Studentensprache: Dieser umfangreiche Teil analysiert den Wortschatz und die Redewendungen marokkanischer Studenten an der Universität sowie in privaten Kontexten.
12. Zusammenfassung: Die Arbeit schließt mit einer Synthese der Ergebnisse über die Identitätsbildung Jugendlicher durch Sprache ab.
Schlüsselwörter
Soziolinguistik, Jugendsprache, Marokko, Sondersprache, Dialekt, Schüler, Studenten, Soziolekt, Idiolekt, Bernstein, Generationskonflikt, Sprachbarriere, Fachsprache, Identität, Wortschatz
Häufig gestellte Fragen
Worum geht es in dieser wissenschaftlichen Arbeit grundsätzlich?
Die Arbeit befasst sich mit der soziolinguistischen Untersuchung der Schüler- und Studentensprache in Marokko und analysiert, wie soziale Umgebung und ökonomische Faktoren das Sprachverhalten beeinflussen.
Welche zentralen Themenfelder deckt die Studie ab?
Zentrale Themen sind die theoretischen Grundlagen der Soziolinguistik, die Abgrenzung von Sprachbegriffen, die Besonderheiten der marokkanischen Dialektlandschaft sowie die detaillierte Erhebung von Sondersprachen in Schule und Universität.
Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?
Das Ziel ist es, als Germanistikassistant aktuelle Probleme des Generationskonflikts in Marokko anhand der Sprache zu beleuchten und eine differenzierte Darstellung der Bedeutungsentwicklung jugendsprachlicher Ausdrücke zu liefern.
Welche wissenschaftliche Methode wird in der Arbeit verwendet?
Die Untersuchung basiert auf einer Kombination aus theoretischer Aufarbeitung soziolinguistischer Modelle und einer empirischen Komponente, die auf Interviews mit Schülern und Studenten in verschiedenen marokkanischen Städten beruht.
Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?
Der Hauptteil gliedert sich in theoretische Definitionen zu Begriffen wie Soziolekt und Fachsprache sowie in eine umfangreiche empirische Analyse des spezifischen Wortschatzes, den Schüler und Studenten im akademischen und häuslichen Umfeld nutzen.
Welche Schlüsselbegriffe charakterisieren die Arbeit?
Die Arbeit lässt sich maßgeblich durch Begriffe wie Soziolinguistik, Jugendsprache, Marokkanische Dialekte, Sondersprache und Identitätsbildung charakterisieren.
Warum spielt die Unterscheidung zwischen "restringiertem" und "elaboriertem" Kode eine wichtige Rolle für die Studie?
Bernsteins Theorie bildet das Fundament, um die Diskrepanz zwischen der Sprache der Unterschicht und der Oberschicht sowie deren Auswirkungen auf den schulischen und akademischen Erfolg besser verstehen zu können.
Wie unterscheidet sich die Sprache von Schülern in der Schule von deren Sprache außerhalb der Schule?
Die Untersuchung zeigt, dass Schüler in der Schule oft eine förmlichere, durch den Lehrer geprägte Sprache verwenden, während sie im privaten Umfeld auf dialektale Sondersprachen ausweichen, was auf eine Art doppelte Persönlichkeit hinweist.
Welche Rolle spielt der Islam bei der Verwendung bestimmter Ausdrücke in der Studentensprache?
Die Arbeit weist darauf hin, dass bestimmte Tabuwörter aus religiösen Gründen in der arabischen Standardsprache unbenutzbar sind, was Studenten dazu veranlasst, in bestimmten Kontexten auf andere Sondersprachen oder Fremdwörter auszuweichen.
- Arbeit zitieren
- P. A Hamid Baalla (Autor:in), 2011, Schüler- und Studentensprache in Marokko, München, GRIN Verlag, https://www.hausarbeiten.de/document/178437