Das Thema fremdsprachlicher Einfluß ist sehr komplex. Aus Zeitgründen ist es mir jedoch nicht möglich auf sämtliche Elemente dieses Themas einzugehen. So werde ich beispielsweise den Sprachpurismus nicht näher beleuchten. Außerdem kann ich nicht den fremdsprachlichen Einfluß bis ins kleinste Detail genau aufführen. Über die Beeinflussung des deutschen Satzbaus oder entlehnte Suffixe werde ich in nicht referieren. Der für die Zuhörer interessanteste Bereich der Sprachbeeinflussung ist meiner Meinung nach der Bereich der Lexik. Ich werde versuchen meine Ausführungen immer wieder mit Beispielen von Wortentlehnungen zu veranschaulichen.
Im ersten Teil werde ich terminologische Grundlagen der Lehngutforschung erläutern.
Darauf folgt ein Abschnitt über die Beeinflussung der deutschen Sprache allgemein, um den Kommilitonen und Kommilitoninnen einen Einblick über die verschiedenen Sprachen, die auf das Deutsche eingewirkt haben, zu vermitteln.
Im Anschluß daran gehe ich auf eine fremdsprachliche Einflußphase in der Geschichte der deutschen Sprache ein. Ich habe mich für den französischen Einfluß auf das Deutsche im Mittelalter entschieden, da ich selbst Französisch gelernt habe. Es war daher interessant zu erfahren, welche Elemente des Deutschen auf das Französische zurück gehen. Ich werde referieren, warum das Französische Mitte des 12. Jh. an Bedeutung gewann und wie sich dies auf das Deutsche auswirkte.
Danach werde ich auf eine Einflußphase in der Gegenwart eingehen. Da ich Englisch studiere, lag es selbstverständlich nahe, die Beeinflussung des Deutschen durch das Englische für diesen Teil zu wählen.
Inhaltsverzeichnis
- Einleitung
- Terminologische Grundlagen
- Der fremdsprachliche Einfluß in der Geschichte der deutschen Sprache
- DER FRANZÖSISCHE EINFLUß IM MITTELALTER
- DER ENGLISCHE EINFLUẞ HEUTE
- FAZIT
- LITERATURANGABEN
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Diese Arbeit befasst sich mit dem komplexen Thema des fremdsprachlichen Einflusses auf die deutsche Sprache, insbesondere mit der Fokussierung auf Lehnwörter und Lehnprägungen. Die Arbeit strebt an, eine umfassende Analyse dieser Einflüsse im Laufe der Geschichte zu liefern, indem sie die terminologischen Grundlagen der Lehngutforschung beleuchtet und den Einfluss wichtiger Fremdsprachen wie Französisch und Englisch beleuchtet.
- Terminologie und Typologie von Lehnwörtern und Lehnprägungen
- Einfluss von Fremdsprachen auf den deutschen Wortschatz in verschiedenen historischen Epochen
- Der Einfluss des Französischen auf das Deutsche im Mittelalter
- Der Einfluss des Englischen auf das Deutsche in der Gegenwart
- Sprachpurismus und die Rezeption von Fremdwörtern in der deutschen Sprache
Zusammenfassung der Kapitel
- Einleitung: Die Einleitung gibt einen Überblick über das Thema fremdsprachlicher Einfluss auf die deutsche Sprache und stellt die Schwerpunkte der Arbeit dar. Es wird auf die Komplexität des Themas hingewiesen und auf die Grenzen der Untersuchung eingegangen.
- Terminologische Grundlagen: Dieses Kapitel erläutert die zentralen Begriffe und Konzepte der Lehngutforschung, darunter Lehnwörter, Lehnprägungen, Fremdwörter, assimilierte Lehnwörter, Lehnbildungen, Lehnbedeutungen, Lehnschöpfungen und Lehnformungen.
- Der fremdsprachliche Einfluß in der Geschichte der deutschen Sprache: Dieses Kapitel behandelt den Einfluss verschiedener Fremdsprachen auf das Deutsche, einschließlich Latein, Griechisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Hebräisch und Slawisch. Es werden die Ursachen und Auswirkungen dieser Einflüsse beleuchtet und Beispiele für Lehnwörter und Lehnprägungen aus verschiedenen Sprachfamilien vorgestellt.
Schlüsselwörter
Fremdsprachlicher Einfluss, Lehnwörter, Lehnprägungen, Deutsche Sprache, Französisch, Englisch, Mittelalter, Gegenwart, Sprachpurismus, Lexik, Terminologie, Lehngutforschung, Wortschatzentwicklung, Sprachgeschichte.
- Quote paper
- Tamara Bauer (Author), 2005, Fremdsprachliche Einflüsse in Geschichte und Gegenwart, Munich, GRIN Verlag, https://www.hausarbeiten.de/document/164282