Auf dem Lektüresektor für Fachdidaktik gibt es leider meist nur fächerübergreifende Literatur, allenfalls in Breitenfächern wie z.B. Englisch kann man auf fachspezifische Ausarbeitungen zurückgreifen. Für das Schulfach Russisch hält sich die Fachliteratur allerdings in Grenzen. Dieses Portfolio verbindet neben persönlichen Reflexionen allgemeine fachdidaktische Überlegungen mit speziellen Beispielen aus dem Russischunterricht. Mit folgenden Themenbereichen fand eine gründliche Auseinandersetzung statt: Fertigkeit Leseverstehen,
Fertigkeit Hörverstehen, Fertigkeit Sprechen, Fertigkeit Schreiben, Wortschatz- und Bedeutungsvermittlung, Grammatikvermittlung, Aussprachevermittlung, Kommunikativer Unterricht, Sprachmittlung
Landeskunde und interkulturelle Kompetenz, Literaturdidaktik, Sozial- und Arbeitsformen, Lehrwerke, Medieneinsatz im Russischunterricht. Desweiteren finden sich persönliche Reflexionen in folgenden Bereichen wieder: Meine Gedanken zu wünschenswertem Lehrerverhalten, Meine eigene Sprachlernbiographie, Schulpraktische Übungen: Vorstellung auf Russisch, Meine erste Unterrichtsstunde: Reflexion, Mein erstes Team-Teaching. Mit Beispielen für eine Hörübung und einen Tandembogen.
Inhaltsverzeichnis
1. Meine Gedanken zu wünschenswertem Lehrerverhalten
2. Meine Sprachlernbiographie
3. Schulpraktische Übungen: Vorstellung auf Russisch
4. Fertigkeit Leseverstehen
5. Fertigkeit Hörverstehen
6. Fertigkeit Sprechen
7. Fertigkeit Schreiben
8. Wortschatz- und Bedeutungsvermittlung
9. Grammatikvermittlung
10. Aussprachevermittlung
11. Kommunikativer Unterricht
12. Sprachmittlung
13. Landeskunde und interkulturelle Kompetenz
14. Literaturdidaktik
15. Sozial- und Arbeitsformen
16. Lehrwerke
17. Medieneinsatz im Russischunterricht
18. Meine erste Unterrichtsstunde
19. Mein erstes Team-Teaching
Zielsetzung & Themen der Arbeit
Das Ziel dieses Portfolios ist die didaktische Reflexion und methodische Aufarbeitung der verschiedenen Fertigkeiten und Kompetenzbereiche für den Russischunterricht, basierend auf den Erfahrungen und theoretischen Auseinandersetzungen des Autors während seines Lehramtsstudiums.
- Reflexion des Lehrerverhaltens und der eigenen Sprachlernbiographie
- Didaktische Strategien für die vier Kernfertigkeiten (Lesen, Hören, Sprechen, Schreiben)
- Vermittlung von Wortschatz, Grammatik und Aussprache
- Konzepte für kommunikativen Unterricht, Sprachmittlung und Literaturdidaktik
- Einsatz von Sozialformen, Lehrwerken und modernen Medien im Russischunterricht
Auszug aus dem Buch
4. Fertigkeit Leseverstehen
Lesen ist neben Hören, Schreiben und Sprechen eine der vier zentralen Fertigkeiten, die für den Fremdsprachenerwerb so wichtig sind. Schließlich ist die schriftliche Weitergabe von Informationen eine wichtige Kommunikationsform. Eine, die geschult werden muss. Und die auch selber schult. So werden beim Lesen Prozesse ausgelöst, die sich positiv auf den Fremdsprachenerwerb auswirken können. Z.B. bewirkt die beim Lesen stattfindende Subvokalisation (Mitsprechen der Worte im Kopf beim stillen Lesen) eine deutlichere Bewusstmachung des Textes. Die visuelle Wahrnehmung kann zudem noch etwas, was das Hören nicht kann: der Stoff wird korrekt vermittelt und nicht wie beim Hören durch Reduktionen, Auslautentstimmlichung und Akanje/ Ikanje verzerrt (auch wenn diese Phänomene durchaus grammatikkonform sein können, so wirken sie doch auf das Fremdsprachenlernen erschwerend). Sie ist also beim Fremdspracherwerb das entscheidende Element zur korrekten Übermittlung von Wissen. Doch Text ist nicht gleich Text. Ob er überhaupt geeignet ist, die gesteckten Ziele zu erlangen, hängt von vielen Faktoren ab. So kann das Vorhandensein von Visualisierungselementen nicht nur wichtig für die Motivation, sondern auch für das thematische Erschließen eines Textes sein.
Zusammenfassung der Kapitel
Meine Gedanken zu wünschenswertem Lehrerverhalten: Der Autor reflektiert über die Balance zwischen erlernbaren Unterrichtstechniken und persönlichen Persönlichkeitsmerkmalen der Lehrkraft.
Meine Sprachlernbiographie: Ein persönlicher Rückblick auf den eigenen Fremdsprachenerwerb, insbesondere die Herausforderungen beim Erlernen der russischen Sprache während des Studiums.
Schulpraktische Übungen: Vorstellung auf Russisch: Analyse verschiedener Varianten der Selbstvorstellung im Unterricht, angepasst an das jeweilige Sprachniveau der Lernenden.
Fertigkeit Leseverstehen: Diskussion der Bedeutung des Lesens für den Fremdsprachenerwerb sowie methodische Ansätze zur Textarbeit und Wortschatzvorentlastung.
Fertigkeit Hörverstehen: Betrachtung der Herausforderungen beim rezeptiven Hören und Plädoyer für ein methodisch strukturiertes Vorgehen in Vorphase, Hörphase und Nachphase.
Fertigkeit Sprechen: Erläuterung der mündlich-auditiven Kompetenz und Vorstellung interaktiver Übungsformen, um Sprechanlässe zu maximieren.
Fertigkeit Schreiben: Analyse des komplexen Schreibprozesses und Einordnung von Schreibübungen nach funktionalen und kreativen Gesichtspunkten sowie Feedback-Strategien.
Wortschatz- und Bedeutungsvermittlung: Theoretische Herleitung der Wortschatzspeicherung im mentalen Lexikon und praktische Verfahren zur Semantisierung und Festigung.
Grammatikvermittlung: Diskussion über die Rolle der grammatischen Bewusstmachung im kommunikativen Unterricht und die Bedeutung von "Chunks".
Aussprachevermittlung: Fokus auf Artikulation, Prosodie und die Notwendigkeit, das "Ohr" für fremde Laute im Russischen zu schulen.
Kommunikativer Unterricht: Umdenken von der Grammatik-Übersetzungsmethode hin zur Förderung aktiver Sprachproduktion in authentischen Kontexten.
Sprachmittlung: Definition der Sprachmittlung als eigenständige Fertigkeit und Abgrenzung zwischen schulischen Zielen und professionellem Dolmetschen.
Landeskunde und interkulturelle Kompetenz: Plädoyer für einen Perspektivwechsel im Unterricht und den Abbau von Klischees durch interkulturelles Lernen.
Literaturdidaktik: Wandel der Literaturbehandlung im Unterricht hin zu kreativ-produktiven Verfahren und der Einbeziehung eines erweiterten Textbegriffs.
Sozial- und Arbeitsformen: Analyse der Wechselwirkungen zwischen Sozialformen und Unterrichtsplanung mit Fokus auf Binnendifferenzierung.
Lehrwerke: Reflexion über den Wandel von klassischen Lehrbüchern zu multimedialen Lehrwerken und die Gefahr, diese als unhinterfragte "Bibel" zu nutzen.
Medieneinsatz im Russischunterricht: Betrachtung traditioneller und neuer Medien unter dem Aspekt der Medienkompetenz und deren adäquater Auswahl.
Meine erste Unterrichtsstunde: Reflektierter Erfahrungsbericht über die Planung, Durchführung und erste Hürden der ersten eigenverantwortlichen Unterrichtsstunde.
Mein erstes Team-Teaching: Analyse der Vor- und Nachteile von Team-Teaching anhand einer konkreten Unterrichtserfahrung und dem Umgang mit heterogenen Lerngruppen.
Schlüsselwörter
Russischunterricht, Fachdidaktik, Fremdsprachenerwerb, Kommunikativer Unterricht, Sprachmittlung, Interkulturelle Kompetenz, Leseverstehen, Hörverstehen, Grammatikvermittlung, Wortschatzarbeit, Binnendifferenzierung, Medienkompetenz, Lehrwerkanalyse, Unterrichtsplanung, Schulpraktische Ausbildung.
Häufig gestellte Fragen
Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?
Die Arbeit stellt ein Portfolio dar, das fachdidaktische Überlegungen für den modernen Russischunterricht mit persönlichen Erfahrungen aus der schulpraktischen Ausbildung verknüpft.
Was sind die zentralen Themenfelder?
Zentrale Themen sind die Förderung der vier Fertigkeiten (Lesen, Hören, Sprechen, Schreiben), die Vermittlung von Sprachwissen (Wortschatz, Grammatik, Aussprache) sowie die methodische Gestaltung des Unterrichts durch verschiedene Sozialformen und Medien.
Was ist das primäre Ziel der Arbeit?
Das Ziel ist es, theoretische Ansätze der Fremdsprachendidaktik kritisch zu reflektieren und auf ihre praktische Anwendbarkeit im schulischen Russischunterricht zu prüfen.
Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?
Der Autor stützt sich auf eine Kombination aus fachdidaktischer Literaturanalyse und der reflexiven Aufarbeitung eigener schulpraktischer Erfahrungen (Portfolio-Methode).
Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?
Der Hauptteil gliedert sich in methodische Kapitel zu spezifischen Sprachfertigkeiten, Vermittlungsbereichen wie Grammatik und Landeskunde sowie organisatorische Aspekte wie den Medieneinsatz und die Wahl der Sozialformen.
Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?
Die Arbeit ist geprägt durch Begriffe wie kommunikativer Fremdsprachenunterricht, interkulturelle Kompetenz, Binnendifferenzierung, Sprachmittlung und mediengestützte Lernprozesse.
Wie bewertet der Autor die Rolle des Lehrwerks?
Der Autor sieht das Lehrwerk als hilfreiches, aber potenziell einengendes Medium, das als "heimlicher Lehrplan" fungieren kann, wenn es nicht durch authentische Materialien und kritische Reflexion ergänzt wird.
Wie geht der Autor mit der Herausforderung von Heterogenität im Unterricht um?
Der Autor befürwortet die Binnendifferenzierung durch unterschiedliche Lernhilfen, Aufgabenformate und Sozialformen, um den individuellen Lernerfolg zu fördern und Über- oder Unterforderung zu vermeiden.
- Quote paper
- Mirco Böhm (Author), 2010, Fachdidaktische Überlegungen für den Russischunterricht, Munich, GRIN Verlag, https://www.hausarbeiten.de/document/162970