Zunächst werden die gängigen Begrifflichkeiten definiert, daraufhin wird erörtert, was eine Tranlanguaging Pedagogy ausmacht und wie sie in Kitas umgesetzt werden kann. Dabei wird Bezug zu der Kita XY in XY, Nordrhein-Westfalen, genommen und festgestellt, inwiefern Translanguaging Praktiken dort umgesetzt werden. Zuletzt wird ein Fazit gezogen, inwiefern in der Kita von einer Translanguaging Pedagogy gesprochen werden kann und ein Ausblick für die weitere Zukunft gegeben.
„Die Fähigkeit, mehrere Sprachen zu beherrschen, stellt in der heutigen Gesellschaft für jeden Menschen eine große Bereicherung dar und ist in vielen Ländern ganz selbstverständlich“ (Haid 2014). Durch die Globalisierung und die Migrationsprozesse ist die Welt schon immer vielfältig und bunt weshalb Mehrsprachigkeit in der aktuellen Zeit eine bedeutsame Rolle spielt. Durch soziale Medien werden geografische Barrieren überwunden und es ist den Menschen möglich, sich mit Freunden, Bekannten oder Kollegen aus der ganzen Welt auszutauschen. Deshalb ist es von Vorteil, mehrere Sprachen zu beherrschen, um mit anderen Menschen kommunizieren und interagieren zu können. Kinder lernen schneller als Erwachsene und haben mehr Kapazitäten, sich neue Sprachen anzueignen und zu lernen. Das bedeutet, dass die Entwicklung von Sprachkompetenzen möglichst früh beginnen sollte, um eine bestmögliche Bildungsbiografie zu ermöglichen. An dieser Stelle wird der Bezug zu Institutionen hergestellt, die bei der Unterstützung des Spracherwerbes helfen sollen. Nachdem Kinder die ersten Jahre in ihrem gewohnten Umfeld verbracht haben und aufgewachsen sind, werden sie in den meisten Fällen in einer Kindertagesstätte (Kita) angemeldet, um auf die Schule und das weitere Leben vorbereitet zu werden. Hier wird Lernen und vor allem auch Sprachkompetenz dann zum ersten Mal von außen, also unabhängig der Familie und des direkten Umfeldes, beeinflusst und gefördert. Die Kita ermöglicht den Kindern, wenn sie nicht mehrsprachig in ihrem familiären Umfeld aufgewachsen sind, mit anderen Sprachen in Verbindung zu kommen, die eigene Sprache zu vertiefen und den Wortschatz zu erweitern. Aus diesem Grund ist es sehr wichtig, die Chance zu nutzen und den Kindern so früh wie möglich die Förderung zu ermöglichen, damit sie sprachlich gut ausgebildet werden.
Inhaltsverzeichnis
- Einleitung
- Begriffsdefinitionen
- Mehrsprachigkeit
- Translanguaging
- Was macht eine Translanguaging Pedagogy aus und wie kann sie in Kitas umgesetzt werden?
- Grounded Theory Methodology
- Anwendung der konstruktivistischen Grounded Theory Methodology
- Inwiefern wird Translanguaging in der Kita XY umgesetzt?
- Fazit und Ausblick
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Diese Hausarbeit befasst sich mit der Frage, inwiefern eine Translanguaging Pedagogy in der Praxis von Erzieherinnen umgesetzt wird. Im Fokus steht die Untersuchung der praktischen Anwendung des Translanguaging-Ansatzes in der Kindertagesstätte XY, mit dem Ziel, die Relevanz und die Umsetzungsmöglichkeiten dieser pädagogischen Praxis zu beleuchten.
- Definition und Abgrenzung des Begriffs Translanguaging
- Die Rolle von Mehrsprachigkeit in der heutigen Gesellschaft und in Bildungseinrichtungen
- Die Anwendung der Grounded Theory Methodology zur Untersuchung der Translanguaging-Praktiken in der Kita XY
- Analyse der konkreten Umsetzungsformen des Translanguaging in der Kita XY
- Bewertung des Translanguaging-Ansatzes und der Implikationen für die pädagogische Praxis
Zusammenfassung der Kapitel
Die Einleitung legt den Grundstein für die Untersuchung und stellt die Relevanz von Mehrsprachigkeit im Kontext der heutigen Gesellschaft und der Bildung dar. Anschließend werden die zentralen Begriffe Mehrsprachigkeit und Translanguaging definiert und abgegrenzt. Der Fokus liegt dabei auf der pädagogischen Theorie des Translanguaging und den Möglichkeiten der Umsetzung in Kindertagesstätten.
Die Kapitel 4 und 5 widmen sich der wissenschaftlichen Methode und der konkreten Analyse der Translanguaging-Praktiken in der Kita XY. Hier werden die Ergebnisse der Untersuchung präsentiert und interpretiert.
Schlüsselwörter
Die zentralen Schlüsselwörter dieser Arbeit sind Translanguaging Pedagogy, Mehrsprachigkeit, Kindertagesstätte, Bildung, Sprachentwicklung, Praxis, Grounded Theory Methodology, Kita XY, Inklusion, Interkulturelle Kompetenz, Sprachförderung.
- Quote paper
- Anonym (Author), 2021, Inwiefern wird eine Translanguaging Pedagogy aus Sicht von Erzieherinnen in der Praxis umgesetzt?, Munich, GRIN Verlag, https://www.hausarbeiten.de/document/1368923