Ma question de recherche est la suivante : Quelles sont les motivations d’apprendre le néerlandais en France ? Pour répondre à ma question, je vais interviewer les étudiants des cours de néerlandais de l'Université de Grenoble Alpes.
Dans le cadre du séminaire "Didactique des langues en contexte", il nous a été demandé de mener une enquête. En raison de la nature du cours, il fallait que cela concerne les langues. Je m'étais déjà intéressé aux motivations d'autres personnes à apprendre des langues. Comme je suis en formation de professeur de langues étrangères en Allemagne, cela me concerne aussi particulièrement. Les motivations de vouloir apprendre une langue peuvent m'être utiles pour la planification de mes cours. Par conséquent, j'ai vite été convaincu que la question de recherche que je voulais poser dans le cadre de cette enquête devait également porter sur la motivation.
Les cours de langues proposés par l'Université de Grenoble Alpes m'ont aidé dans ma recherche d'une langue. Le néerlandais y a attiré mon attention et je me suis demandé pourquoi les Français choisissent le néerlandais. Cette langue est rarement enseignée, elle n'est parlée que par quelques personnes, et de plus, la France n'a pas de frontière avec les Pays-Bas, ni aucun autre lien particulier avec ce pays. Il m'a semblé très intéressant de découvrir pourquoi les gens choisissent d'apprendre le néerlandais.
Table des matières
1. Introduction
2. Le rôle des Néerlandais dans le monde
3. Présentation de l’enquête
3.1 Questionnaire
3.2 Lieu et niveau
4. Tableau synoptique
5. Analyse des données
5.1 Aspects théoriques de la motivation
5.2 Présentation du groupe à examiner
5.3 Origine linguistique du groupe à étudier
5.4 Évaluation de la relation des Néerlandais avec les personnes testées
6. Conclusion
7. Bibliographie
8. Annexe
8.1 Annexe 1 – Questionnaire
8.2 Annexe 2 – Exemple 1
8.3 Annexe 3 – Exemple 2
Objectifs et thématiques de l'étude
Cette étude vise à comprendre les motivations qui poussent des étudiants français de l'Université de Grenoble Alpes à apprendre le néerlandais, une langue peu diffusée et rarement enseignée en France, en testant l'influence des liens culturels et de l'intérêt général pour les langues étrangères.
- Analyse des motivations intrinsèques et extrinsèques des apprenants.
- Application de la théorie du statut informel des langues de Louise Dabène.
- Évaluation du rôle de la proximité linguistique (anglais/allemand) dans l'apprentissage.
- Examen des profils linguistiques des étudiants de néerlandais.
- Identification des facteurs facilitant ou freinant l'intérêt pour cette langue.
Auszug aus dem Buch
1. Introduction
Dans le cadre du séminaire "Didactique des langues en contexte", il nous a été demandé de mener une enquête. En raison de la nature du cours, il fallait que cela concerne les langues. Je m'étais déjà intéressé aux motivations d'autres personnes à apprendre des langues. Comme je suis en formation de professeur de langues étrangères en Allemagne, cela me concerne aussi particulièrement. Les motivations de vouloir apprendre une langue peuvent m'être utiles pour la planification de mes cours. Par conséquent, j'ai vite été convaincu que la question de recherche que je voulais poser dans le cadre de cette enquête devait également porter sur la motivation.
Les cours de langues proposés par l'Université de Grenoble Alpes m'ont aidé dans ma recherche d'une langue. Le néerlandais y a attiré mon attention et je me suis demandé pourquoi les Français choisissent le néerlandais. Cette langue est rarement enseignée, elle n'est parlée que par quelques personnes, et de plus, la France n'a pas de frontière avec les Pays-Bas, ni aucun autre lien particulier avec ce pays. Il m'a semblé très intéressant de découvrir pourquoi les gens choisissent d'apprendre le néerlandais. Ma question de recherche est donc la suivante :
Quelles sont les motivations d’apprendre le néerlandais en France ?
Résumé des chapitres
1. Introduction: Ce chapitre pose la problématique de l'enquête menée sur les motivations des étudiants français à apprendre le néerlandais à l'Université de Grenoble Alpes.
2. Le rôle des Néerlandais dans le monde: Ce chapitre dresse un état des lieux statistique de la diffusion du néerlandais en tant que langue étrangère à l'échelle mondiale et européenne.
3. Présentation de l’enquête: Ce chapitre décrit la méthodologie choisie, incluant l'élaboration du questionnaire et les contraintes liées au contexte sanitaire lors de la collecte des données.
4. Tableau synoptique: Ce chapitre résume les paramètres techniques de l'enquête, tels que le lieu, le public visé et le nombre de questionnaires exploités.
5. Analyse des données: Ce chapitre présente les résultats empiriques en s'appuyant sur les cadres théoriques de la motivation et les profils linguistiques des répondants.
6. Conclusion: Ce chapitre synthétise les résultats, confirme les hypothèses de départ et souligne l'importance de favoriser la motivation intrinsèque dans l'apprentissage des langues.
7. Bibliographie: Liste des sources et références consultées pour l'élaboration de ce travail.
8. Annexe: Ce chapitre regroupe le support de l'enquête et des exemples de réponses obtenues.
Mots-clés
Motivation, didactique des langues, néerlandais, apprentissage, motivation intrinsèque, motivation extrinsèque, statut informel des langues, Louise Dabène, Université de Grenoble Alpes, langues étrangères, profil linguistique, approche théorique, enquête, étude de cas, multilinguisme.
Foire aux questions (FAQ)
Quel est le sujet principal de ce travail de recherche ?
La recherche porte sur l'analyse des motivations des étudiants français inscrits à des cours de néerlandais à l'Université de Grenoble Alpes.
Quelles sont les thématiques majeures abordées ?
L'étude traite principalement de la motivation en didactique des langues, de la perception du statut informel du néerlandais et du profil linguistique des apprenants.
Quel est l'objectif de la question de recherche ?
L'objectif est d'identifier les moteurs (plaisir, carrière, racines familiales, utilité) qui poussent des apprenants à choisir une langue peu diffusée comme le néerlandais.
Quelle méthodologie a été employée ?
L'auteur a utilisé un questionnaire en ligne distribué aux étudiants des cours de néerlandais pour recueillir des données quantitatives et qualitatives sur leurs motivations.
Que contient le corps principal de l'étude ?
Le corps traite du contexte linguistique, des bases théoriques de la motivation (Barbuto, Scholl, Dabène) et de l'analyse détaillée des réponses au questionnaire.
Quels sont les mots-clés caractérisant cette étude ?
Les mots-clés principaux sont la motivation, la didactique des langues, le néerlandais, l'apprentissage des langues et le statut des langues.
Quel rôle jouent les racines familiales dans les résultats obtenus ?
Bien que certains répondants mentionnent des liens familiaux, l'étude conclut que ce facteur n'est pas statistiquement significatif pour expliquer l'apprentissage dans ce groupe précis.
Comment la proximité linguistique influence-t-elle les étudiants ?
La plupart des étudiants ayant une maîtrise préalable de l'anglais ou de l'allemand perçoivent le néerlandais comme une langue accessible, ce qui facilite leur apprentissage.
- Arbeit zitieren
- Lara Tillen (Autor:in), 2020, Enquête en didactique des langues. Quels sont les motivations d’apprendre le néerlandais en France?, München, GRIN Verlag, https://www.hausarbeiten.de/document/983417