Hausarbeiten logo
Shop
Shop
Tutorials
De En
Shop
Tutorials
  • How to find your topic
  • How to research effectively
  • How to structure an academic paper
  • How to cite correctly
  • How to format in Word
Trends
FAQ
Go to shop › Didactics for the subject German - German as a Foreign Language

Dramapädagogik als Unterrichtsmethode. Mit Fokus auf Aussprachetraining für die Russischsprachigen

Title: Dramapädagogik als Unterrichtsmethode. Mit Fokus auf Aussprachetraining für die Russischsprachigen

Term Paper , 2020 , 36 Pages , Grade: 1,7

Autor:in: Anonym (Author)

Didactics for the subject German - German as a Foreign Language

Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Immer wieder begegnet man Menschen in Deutschland, bei denen man an ihrem Gebrauch der deutschen Sprache sofort hört, dass sie keine Muttersprachler sind. Dazu fällt auf, dass zwischen diesen Menschen, obwohl sie gleichlang in Deutschland gelebt haben, große Unterschiede in der Kenntnis des Wortschatzes oder den grammatikalischen Fähigkeiten festzustellen sind.

Die vorliegende Arbeit setzt sich mit der Technik der Dramapädagogik im Rahmen des DaZ-Unterrichts eingehend auseinander. Im zweiten Kapitel wird auf die Besonderheiten der Aussprache im Deutschen und im Russischen eingegangen. Das dritte Kapitel beschreibt die methodischen Grundlagen der Dramapädagogik mit Bezug auf den DaZ-Unterricht. Im vierten Kapitel wird ein Lehrkonzept für die Gestaltung des Ausspracheunterrichts für die Erwachsenen mit Russisch als Muttersprache im DaZ-Bereich entwickelt und erläutert.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Aussprachetraining für Erwachsene im DaZ-Bereich

2.1. Prosodie

2.2. Vokale und Konsonanten

2.3. Aussprachevermittlung für die Erwachsene mit Russisch-als-Muttersprache

3. Dramapädagogik im Fremdsprachenunterricht

3.1. Dramapädagogik: Begriffsbestimmung

3.2. Performative Kompetenz und Fremdsprachenunterricht

4. Methoden der Dramapädagogik mit Fokus auf die Aussprachevermittlung

4.1. Eine Skizze dramapädagogischer Lehrmethoden

4.2. Übungen zum Artikulationstraining

4.3. Didaktische Unterrichtskonzeption

5. Zusammenfassung und Ausblick

Zielsetzung & Themen

Die Arbeit untersucht den Einsatz dramapädagogischer Methoden zur Verbesserung der deutschen Aussprache bei erwachsenen Lernenden mit Russisch als Muttersprache. Ziel ist es, durch handlungsorientierte und interaktive Ansätze die Hemmschwellen beim Sprechen abzubauen und phonologische Kompetenzen gezielt zu fördern, indem die neurologischen und emotionalen Aspekte des Fremdsprachenerwerbs einbezogen werden.

  • Grundlagen des Aussprachetrainings im DaZ-Bereich
  • Phonetische Besonderheiten des Deutschen im Kontrast zum Russischen
  • Theoretische Grundlagen und Praxis der Dramapädagogik
  • Methoden für den Ausspracheunterricht (Endlosdialoge, chorisches Sprechen)
  • Didaktische Konzepte zur praktischen Umsetzung im Unterricht

Auszug aus dem Buch

2. Aussprachetraining für Erwachsene im DaZ-Bereich

„Phonetik ist kein Extra, kein Schnörkel, Phonetik ist immer präsent, beim Hören, beim Sprechen und auch beim Lesen und Schreiben.“ (Dieling/Hirschfeld, 1995: 60)

Die Aussprache wird durch eine Vielfalt von Faktoren beeinflusst, welche zu Interferenzen führen. Die Wissenschaft beschäftigt sich seit langem mit der Untersuchung der Prozesse, die es Menschen erschweren, eine neue Fremdsprache phonetisch perfekt zu sprechen(s. z.B. Noske 2012, Weinrich 1953). Dabei wurde festgestellt, dass die Muttersprache einer der wesentlichsten Einflussfaktoren dafür ist, wie sich die Aussprache einer erlernten Fremdsprache anhört.

Oft ist es möglich, die Herkunft eines Menschen anhand der Akzentsetzung sowie anderer phonologischer Besonderheiten abzuleiten. Trubetskoy (1939) entwickelte die Theorie der Übertragung von Eigenschaften einer Sprache auf eine andere durch den Sprecher. Sie besagt, dass das Sprachverständnis für eine Fremdsprache durch eine Muttersprache überprägt wird, wobei die Muttersprache wie ein „Sieb“ fungiere (vgl. Noske, 2012: 7). Weinreich (1953: 454) verwendete für diesen Vorgang erstmals den Begriff der Interferenz. Generell bezeichnet dieser den Einfluss, den eine Muttersprache (L1) auf eine andere Sprache (L2) ausübt. Der Prozess, durch den die Fremdsprache den Akzent der Muttersprache widerspiegelt, wird als die Übertragung phonologischer Sequenzen aus der Muttersprache in vergleichbare Sequenzen der Fremdsprache beschrieben (vgl. Noske, 2012: 8).

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Die Einleitung beleuchtet die Herausforderungen beim Erwerb einer korrekten Aussprache im DaZ-Kontext und stellt die Dramapädagogik als vielversprechenden Lösungsansatz zur Steigerung der Sprachkompetenz vor.

2. Aussprachetraining für Erwachsene im DaZ-Bereich: Dieses Kapitel erläutert die phonetischen Einflussfaktoren wie Interferenz und Muttersprache sowie die spezifischen Schwierigkeiten für russischsprachige Lernende beim Erwerb der deutschen Sprache.

3. Dramapädagogik im Fremdsprachenunterricht: Hier werden die theoretischen Grundlagen der Dramapädagogik analysiert, wobei der Schwerpunkt auf der Förderung kommunikativer Fähigkeiten durch Rollenspiele und performative Kompetenzen liegt.

4. Methoden der Dramapädagogik mit Fokus auf die Aussprachevermittlung: Das Kapitel bietet konkrete methodische Werkzeuge wie Endlosdialoge und Artikulationstraining an und präsentiert ein fachdidaktisches Unterrichtskonzept für die Praxis.

5. Zusammenfassung und Ausblick: Diese Zusammenfassung resümiert die positiven Effekte dramapädagogischer Ansätze und weist auf Forschungsbedarfe bezüglich weiterer Aspekte der Sprachintegration hin.

Schlüsselwörter

Dramapädagogik, Aussprachetraining, DaZ-Unterricht, Russisch, Phonetik, Interferenz, Prosodie, Performative Kompetenz, Endlosdialoge, Sprachmelodie, Artikulation, Fremdsprachenerwerb, Kommunikationsfähigkeit, Sprachdidaktik, Sprechakttheorie

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Publikation untersucht, wie dramapädagogische Methoden konkret genutzt werden können, um die deutsche Aussprache von erwachsenen DaZ-Lernenden mit Russisch als Muttersprache zu verbessern.

Welche sind die zentralen Themenfelder?

Die Arbeit behandelt schwerpunktmäßig die Grundlagen der Phonetik, die Kontrastierung zwischen deutschem und russischem Sprachsystem sowie Methoden der Dramapädagogik.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Das Ziel ist es, den Nutzen ganzheitlicher, dramapädagogischer Lehrmethoden zu belegen, die den Lernprozess durch die Einbeziehung von Körper und Emotionen nachhaltiger gestalten als klassische Wiederholungsübungen.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es handelt sich um eine theoretische Fundierung durch Auswertung zahlreicher Fachpublikationen, ergänzt um die Entwicklung eines praktischen didaktischen Unterrichtskonzepts.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in eine theoretische Einführung zur Aussprache, die methodischen Ansätze der Dramapädagogik (rollenbasierte Interaktion) und praktische Übungsformen wie Schleifendialoge.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit am besten?

Die zentralen Begriffe sind Dramapädagogik, Aussprachetraining, DaZ, Interferenz und performative Kompetenz.

Warum ist das Erlernen der Prosodie für Russischsprachige besonders wichtig?

Da russische Sprecher bei der Artikulation deutscher Vokale oft die spezifische Spannung und Lautlänge sowie die deutsche Melodielinie ignorieren, ist die bewusste Arbeit an der Prosodie entscheidend, um Missverständnisse durch Interferenzfehler zu vermeiden.

Wie funktionieren die im Buch erwähnten Endlosdialoge?

Endlosdialoge sind eine Technik, bei der kurze, dramatisch aufgeladene Textsequenzen in Schleifen wiederholt werden, bis die Lernenden sie unbewusst mit korrekter Intonation und Rhythmik versehen verinnerlichen können.

Welche Rolle spielt der Lehrer bei diesen Methoden?

Der Lehrer wandelt sich vom reinen Instrukteur hin zum Moderator und Beobachter, der den schöpferischen Rahmen für die Rollenspiele schafft und gezielt bei Aussprachefehlern eingreift.

Excerpt out of 36 pages  - scroll top

Details

Title
Dramapädagogik als Unterrichtsmethode. Mit Fokus auf Aussprachetraining für die Russischsprachigen
College
Justus-Liebig-University Giessen
Grade
1,7
Author
Anonym (Author)
Publication Year
2020
Pages
36
Catalog Number
V1331361
ISBN (eBook)
9783346838483
ISBN (Book)
9783346838490
Language
German
Tags
dramapädagogik unterrichtsmethode fokus aussprachetraining russischsprachigen
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Anonym (Author), 2020, Dramapädagogik als Unterrichtsmethode. Mit Fokus auf Aussprachetraining für die Russischsprachigen, Munich, GRIN Verlag, https://www.hausarbeiten.de/document/1331361
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  36  pages
Hausarbeiten logo
  • Facebook
  • Instagram
  • TikTok
  • Shop
  • Tutorials
  • FAQ
  • Payment & Shipping
  • About us
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint