Immer wieder begegnet man Menschen in Deutschland, bei denen man an ihrem Gebrauch der deutschen Sprache sofort hört, dass sie keine Muttersprachler sind. Dazu fällt auf, dass zwischen diesen Menschen, obwohl sie gleichlang in Deutschland gelebt haben, große Unterschiede in der Kenntnis des Wortschatzes oder den grammatikalischen Fähigkeiten festzustellen sind.
Die vorliegende Arbeit setzt sich mit der Technik der Dramapädagogik im Rahmen des DaZ-Unterrichts eingehend auseinander. Im zweiten Kapitel wird auf die Besonderheiten der Aussprache im Deutschen und im Russischen eingegangen. Das dritte Kapitel beschreibt die methodischen Grundlagen der Dramapädagogik mit Bezug auf den DaZ-Unterricht. Im vierten Kapitel wird ein Lehrkonzept für die Gestaltung des Ausspracheunterrichts für die Erwachsenen mit Russisch als Muttersprache im DaZ-Bereich entwickelt und erläutert.
Inhaltsverzeichnis
- Einleitung
- Aussprachetraining für Erwachsene im DaZ-Bereich
- Prosodie
- Vokale und Konsonanten
- Aussprachevermittlung für die Erwachsene mit Russisch-als-Muttersprache
- Dramapädagogik im Fremdsprachenunterricht
- Dramapädagogik: Begriffsbestimmung
- Performative Kompetenz und Fremdsprachenunterricht
- Methoden der Dramapädagogik mit Fokus auf die Aussprachevermittlung
- Eine Skizze dramapädagogischer Lehrmethoden
- Übungen zum Artikulationstraining
- Didaktische Unterrichtskonzeption
- Zusammenfassung und Ausblick
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Die Arbeit befasst sich mit der Vermittlung der deutschen Sprache an Erwachsene mit Russisch als Muttersprache im DaZ-Bereich. Dabei liegt der Fokus auf der Nutzung von Dramapädagogik zur Verbesserung der Aussprache.
- Einfluss der Muttersprache auf die Aussprache einer Fremdsprache
- Bedeutung von Dramapädagogik für den Fremdsprachenunterricht
- Entwicklung eines Lehrkonzepts für Aussprachetraining mit dramapädagogischen Methoden
- Überwindung von Sprachbarrieren und Integration durch effektive Aussprachebildung
- Korrelation von Sprachbegabung, Alter und Aussprachelernen
Zusammenfassung der Kapitel
Die Einleitung führt in das Thema der Aussprachevermittlung im DaZ-Bereich ein, beleuchtet die Herausforderungen und stellt die Problematik des russischen Akzents in Deutschland dar. Das zweite Kapitel konzentriert sich auf die Besonderheiten der Aussprache im Deutschen und Russischen und diskutiert die Faktoren, die zu Interferenzen führen. Es beleuchtet wissenschaftliche Erkenntnisse zur Übertragung von Sprachmerkmalen und der "Critical Period Hypothesis" im Sprachlernen. Das dritte Kapitel widmet sich der Dramapädagogik als Methode im Fremdsprachenunterricht, wobei die Begriffsbestimmung und die Verbindung zur performativen Kompetenz im Fokus stehen.
Schlüsselwörter
DaZ-Bereich, Aussprachetraining, Dramapädagogik, Sprachbegabung, Sprachinterferenzen, Performative Kompetenz, Russisch-als-Muttersprache, akzentfreies Sprechen, Critical Period Hypothesis, Übertragungsphänomene, Lehrkonzept.
- Arbeit zitieren
- Anonym (Autor:in), 2020, Dramapädagogik als Unterrichtsmethode. Mit Fokus auf Aussprachetraining für die Russischsprachigen, München, GRIN Verlag, https://www.hausarbeiten.de/document/1331361