Der Fragestellung, ob Jugendliche überhaupt noch Deutsch sprechen oder nur noch einen wirren Mix verschiedener Sprachen, gehe ich in diesem Essay nach. Zur Klärung dieses Gedankenganges werde ich zunächst eine allgemeine Definition der Standardsprache formulieren und diese mit der heutigen Auffassung von Jugendsprache vergleichen. Mein Eignungs- und Orientierungspraktikum, sowie meine freiwillige Arbeit mit Jugendlichen führte dazu, dass ich einige Erfahrungen bezüglich des jugendlichen Sprachgebrauchs sammeln konnte. Die Erkenntnisse, die ich durch diese Erfahrungen erlangt habe, sowie meine eigene Meinung zu der in diesem Essay verfassten Fragestellung, werde ich abschließend darstellen.
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung
2. Definition der Standardsprache und Jugendsprache
3. Analyse der Sprachmischung und Jugendsprache
4. Beobachtungen aus dem Praktikum und Sprachgebrauch
5. Fazit
Zielsetzung und Themen
Die vorliegende Arbeit untersucht die Frage, ob Jugendliche im heutigen Sprachgebrauch noch die Standardsprache verwenden oder ob sie sich in einem wirren Mix verschiedener Sprachen bewegen. Hierbei wird der Ursprung der Jugendsprache sowie deren Funktion als Abgrenzungs- und Gemeinschaftsmittel beleuchtet.
- Vergleich der Standardsprache mit dem jugendsprachlichen Ausdruck.
- Differenzierung zwischen „Kanak Sprak“, Sprachemischmasch und Kiezdeutsch.
- Einfluss von Globalisierung, Migration und sozialen Medien auf die Sprache.
- Analyse der situativen Sprachverwendung durch teilnehmende Beobachtung.
Auszug aus dem Buch
Jugendsprache, überhaupt noch Deutsch oder ein wirrer Sprachmix?
„Ich küss dein Auge as fuck!“ (türkisch für Danke oder vielen Lieben Dank) „Isch schwör, Babo.“ (türkisch, Ich verspreche es dir Boss) „Ey Habibi, weil Baum.“ (türkisch, Liebling oder Kumpel, weil es eben so ist) „Wallah, was geht bei dir denn du Lauch?“ (türkisch, Ich schwöre bei Gott, wie geht es dir du Schwächling) „Ist mir rain!“ (englisch, Ist mir egal) „Mies!“ (deutsch, abgefahren) „Alter, cüs!“ (türkisch für pfui)
Das sind alles Sätze die einem zu Ohren kommen, wenn man den Gesprächen von Jugendlichen im Bus, in der Schule, in der Diskothek oder auch im Supermarkt lauscht. Selbst in mir, mit gerade mal 20, kommt da die Frage auf: Was sprechen die da bitte für ein Kauderwelsch? Hab ich da irgendwas verpasst? Ist das überhaupt noch Deutsch?
Durch diese Beobachtungen entwickelte sich bei mir die Frage, ob Jugendliche überhaupt noch Deutsch sprechen oder nur noch einen wirren Mix verschiedener Sprachen. Diesem Gedankengang und der damit einhergehenden Fragestellung gehe ich in diesem Essay nach.
Zusammenfassung der Kapitel
1. Einleitung: Die Einleitung führt in das Thema Jugendsprache ein und stellt die Forschungsfrage, ob es sich heute noch um Deutsch oder lediglich um einen Sprachmix handelt.
2. Definition der Standardsprache und Jugendsprache: In diesem Kapitel wird der Begriff der normierten Standardsprache der dynamischen, von kulturellen Einflüssen geprägten Jugendsprache gegenübergestellt.
3. Analyse der Sprachmischung und Jugendsprache: Dieses Kapitel differenziert zwischen verschiedenen Phänomenen wie Kiezdeutsch, Kanak Sprak und Sprachmischmasch sowie deren soziale Funktion.
4. Beobachtungen aus dem Praktikum und Sprachgebrauch: Hier werden persönliche Erfahrungen aus dem Praktikum reflektiert, um den situativen Gebrauch von Standardsprache gegenüber Jugendsprache aufzuzeigen.
5. Fazit: Das Fazit fasst zusammen, dass Deutsch trotz jugendsprachlicher Einflüsse die Hauptgrundlage der Kommunikation bleibt, ohne als „falsches Deutsch“ gewertet werden zu können.
Schlüsselwörter
Jugendsprache, Standardsprache, Kiezdeutsch, Kanak Sprak, Sprachwandel, Ethnolekt, Anglizismen, Code-Switching, Sprachmischmasch, Kommunikation, Jugendslang, Linguistik, Soziolinguistik, Identitätsbildung, Interkulturalität.
Häufig gestellte Fragen
Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?
Es geht um eine sprachwissenschaftliche Auseinandersetzung mit der heutigen Jugendsprache und der Frage, ob diese das klassische Deutsch verdrängt.
Was sind die zentralen Themenfelder?
Die Themenfelder umfassen Sprachvarietäten, den Einfluss von Migration und Medien, sowie die soziale Abgrenzung durch Sprache.
Was ist das primäre Ziel der Arbeit?
Das Ziel ist es, zu klären, ob der heutige Sprachmix von Jugendlichen noch als Deutsch zu bezeichnen ist oder ob er eine grundlegende Sprachveränderung darstellt.
Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?
Die Arbeit basiert auf einer theoretischen Definition der Sprachbegriffe in Kombination mit empirischen Beobachtungen aus einem pädagogischen Praktikum.
Was wird im Hauptteil behandelt?
Im Hauptteil werden Begrifflichkeiten wie „Kiezdeutsch“ und „Kanak Sprak“ definiert und in den Kontext aktueller gesellschaftlicher Entwicklungen gestellt.
Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?
Die Arbeit wird vor allem durch Begriffe wie Sprachwandel, Ethnolekt, Identitätsbildung und Sprachvarietäten charakterisiert.
Welche Rolle spielen soziale Medien für die Sprache der Jugendlichen?
Soziale Medien wie TikTok und Instagram fungieren als Katalysatoren für die Verbreitung fremdsprachlicher Einflüsse und neuer Ausdrucksformen.
Wie unterscheiden Jugendliche ihre Sprache im situativen Kontext?
Die Beobachtungen zeigen, dass Jugendliche durchaus in der Lage sind, zwischen einer „Gruppensprache“ und dem Standarddeutsch (z.B. im Lehrergespräch) zu variieren.
- Arbeit zitieren
- Sophie Mund (Autor:in), 2022, Ist Jugendsprache überhaupt noch Deutsch oder ein wirrer Sprachmix?, München, GRIN Verlag, https://www.hausarbeiten.de/document/1268993