Diese Arbeit beschäftigt sich mit dem Stellenwert des Wortschatzes in der hochschulischen Lehre von algerischen Lernenden im DaF-Unterricht.
Ziel ist es herauszufinden, ob Fremdsprachenlernende aus verschiedenen Regionen in Algerien Smartphone per Apps und Online-Wörterbücher beim raschen Aufsuchen des Wortschatzes nutzen, um die Recherchier-Kompetenz zu befähigen.
In diesem Kontext handelt es sich eigentlich um den didaktischen Aspekt und wahrscheinlich um die Wichtigkeit des Wortschatzes im Rahmen des DaF-Unterrichts im algerischen Hochschulbereich bei DaF-Lernenden, das heißt welchen interessanten Beitrag des Wortschatzlehrens im Rahmen des Deutschen, als Fremdsprache im Hochschulbereich aus didaktischer Perspektive bei algerischen Fremdsprachenlernenden zu leisten hat? Für welche sprachlichen Aktivitäten verwenden DaF-Lernende digitale Wörterbücher?
In der Zeit der kommunikativen Didaktik gab es eine rasende Entwicklung von Kommunikationsmitteln wie zum Beispiel Telefon, Rundfunk, Fernsehen, Mini-Computer, Smartphone, Tablett, Internet und sogar die Mobilität der Menschen. In diesem Zusammenhang interessieren sich Leute für den Bedarf der Fremdsprachen, das heißt man entdeckt heutzutage die Sprache als Kommunikationshandeln, Sprachintentionen, Sprachakte und die Entwicklung von Fertigkeiten.
Interkulturell lässt sich die kommunikative Didaktik als offener Unterrichtsprozess verstehen, das heißt in den militärischen und kulturellen Interessen beziehungsweise Bedürfnissen. Nur für Unterrichtende, die gemäß ihrer Lehrererfahrungen in der jüngsten Generation kommunikativ je nach Lehrmaterialien lehren wollen. Dies legt der Fokus der didaktischen Aspekte hierbei, insbesondere auf die Recherchier-Kompetenz der Fremdsprachenlerner.
Inhaltverzeichnis
1. Didaktik des Deutschen als Fremdsprache aus kürzer Sicht
1.1 Begriffsbestimmungen der Didaktik und der Methodik.
1.2 Didaktische Aspekte im algerischen Hochschulbereich bei Fremdsprach en lernenden
2. Zur Wichtigkeit des Wortschatzes im DaF-Unterricht
2.1 Zum Wortschatzbegriff.
2.2 Wortsch atztypen
2.2.1 Der rezeptive Wortschatz
2.2.2 Der produktive Wortschatz
2.2.3 Der potenzielle Wortschatz
2.3 Wortschatzarbeit- und Wichtigkeit im Deutschen als Fremdsprache bei algerischen DaF- Lernenden
3. Zum Stellenwert des Wortschatzes im Rahmen des DaF-Unterrichts aus didaktischer Perspektive für den algerischen Hochschulbereich bei algerischen Fremdsprach en lernenden 09
4. Fazit
5. Literaturverzeichnis
Abstact
In der Zeit der kommunikativen Didaktik gab es eine rasende Entwicklung von Kommunikationsmitteln wie z.B. Telefon, Rundfunk, Fernsehen Mini-Computer, Smartphone, Tablett, Internet und sogar die Mobilität der Menschen. In diesem Zusammenhang interessieren sich Leute für den Bedarf der Fremdsprachen, d.h. man entdeckt heutzutage die Sprache als Kommunikationshandeln, Sprachintentionen, Sprachakte und die Entwicklung von Fertigkeiten. Interkulturell lässt sich die kommunikative Didaktik als offener Unterrichtsprozess verstehen, d.h. in den militärischen und kulturellen Interessen bzw. Bedürfnissen. Nur für Unterrichtende, die gemäß ihrer Lehrererfahrungen in der jüngsten Generation kommunikativ je nach Lehrmaterialien lehren wollen. Dies legt der Fokus der didaktischen Aspekte hierbei insbesondere auf die Recherchier-Kompetenz der Fremdsprachenlerner. In diesem Zusammenhang muss erwähnt werden, dass sich die DaF- Didaktik intensiv mit der wichtigen Bedeutung bzw. mit der Wichtigkeit des Wortschatzes aus didaktischer Perspektive befasst. Im Rahmen des Deutschen als Fremdsprache basiert der DaF- Unterricht auf den Konzepten, in denen gefragt wird, welcher Wortschatz gelernt und gelehrt werden sollte? Aus der Sicht der Didaktik des Deutschen als Fremdsprache lässt sich Sprachkommunikatives Können untersuchen. Im Wesentlichen konzentriert sich das Sprachkommunikative Können vor allem auf das Experimentieren, Lebenserfahrungen, das Profilieren und auch auf das Gestalten des Unterrichtprozesses. Zu bemerken ist allerdings, dass ein didaktischer Wortschatz als Privileg im Bereich Deutsch als Fremdsprache in der DaF-Didaktik gilt. Im Allgemeinen beschäftigt sich die Didaktik mit den Lerninhalten, d.h. was gelehrt wird? und sogar mit den Lehrverfahren, d.h. wie gelehrt wird? Eigentlich trägt der didaktische Wortschatz als elementarer Faktor zum steigenden Bedarf an Fremdsprachenkenntnissen bei. Dies ist das Bedürfnisprofil der Fremdsprachenlerner zu berücksichtigen. In Bezug auf den didaktischen Aspekt ist darzustellen, welchen Stellenwert nimmt eine Recherchier- Kompetenz in der DaF-Didaktik bzw. im Deutschen als Fremdsprache bei algerischen DaF- Lernenden ein? Abhängig sind wir unbedingt von einemText der berühmten Zeitschrift FIKR Wa Fan Denken und Kunst und von wissenschaftlichen Veröffentlichungen in der Didaktik des Deutschen als Fremdsprache. Ziel der Forschungsarbeit ist es heraus zu finden, ob Fremdsprachenlernende aus verschiedenen Regionen in Algerien Smartphone per Apps und Online-Wörterbücher beim raschen Aufsuchen des Wortschatzes nutzen, um die Recherchier-Kompetenz zu befähigen. In diesem Kontext handelt es sich eigentlich um den didaktischen Aspekt und wahrscheinlich um die Wichtigkeit des Wortschatzes im Rahmen des DaF-Unterrichts im algerischen Hochschulbereich bei DaF-Lernenden, d.h. welchen interessanten Beitrag des Wortschatzlehrens im Rahmen des Deutschen als Fremdsprache im Hochschulbereich aus didaktischer Perspektive bei algerischen Fremdsprachenlernenden zu leisten hat? Für welche sprachlichen Aktivitäten verwenden DaF- Lernende digitale Wörterbücher?
1.Didaktik des Deutschen als Fremdsprache aus kürzer Sicht
1.1 Begriffsbestimmungen der Didaktik und der Methodik
Die Didaktik definieren wir als Wissenschaft des Unterrichtens bzw. des Lehrens. BeiJUNG(2001,146)1 findet sich folgende Erklärung der Didaktik aus allgemeiner Sicht: „Die Unterscheidung zwischen Methodologie und Didaktik ist oft unscharf. Methodik ist im Allgemeinen der Didaktik nachgeordnet, die Methodik sucht nach Mitteln und Wegen, didaktisch sinnvolle Ziele möglichst effektiv unter Nutzung u.a. pädagogischer, psychologischer, lernpsychologischer u.a. Vorgaben zu erreichen^.)“ Didaktik kommt aus dem altgriechischen Begriff und bedeutet didaskein, lehren, d.h. sie bezeichnet eine Wissenschaft und Lehrkunst auf der offenen Website-wikipedia /Didaktik2
1.2 Didaktische Aspekte im algerischen Hochschulbereich bei Fremdsprachenlernenden
Detaillierte Aspekte aus didaktischer Perspektive finden sich bei den didaktischen Autoren und Autorenkollektiv. Über didaktische Aspekte schriebenHELBIG,GERHARDet al.( 2001, 141)3ausführlich im internationalen Handbuch: Deutsch als Fremdsprache und zu Recht meinten sie Folgendes ,, Deutsch als Fremdsprache ist ein eigenständiges Fach innerhalb der Germanistik, das Eigen und Fremdperspektive verbindet(.). Aus allgemeiner Sicht bezog sich die Didaktik überhaupt auf Unterrichtsziele und Inhalte. Gebracht hat die Mediendidaktik als Lehrkunst einen Vorteil und wichtige Impulse für die Didaktik.
Fassen wir die didaktischen Aspekte des DaF- Unterrichts bei algerischen Fremdsprachenlernenden zusammen:
- Die Didaktik lässt sich Fertigkeiten und Fähigkeiten des Lehrenden und Lernenden in jüngster Zeit bezeichnen.
- Als kommunikatives Geschehen wird der DaF-Unterricht in der kommunikativen Didaktik betrachtet.
- Auf Didaktische Modelle- Methoden des Fremdsprachenunterrichts bezieht sich insbesondere der DaF-Unterricht für die hochschulische Lehre des Deutschen al Fremdsprache bei algerischen Adressaten;
- Mediendidaktik, Arbeitstechniken beispielweise die Nutzung der OnlineWörterbücher beim rasenden Recherchieren eines Wortschatzes sollen Fremdsprachenlernende und auch wir als Lehrkräfte verwenden; hier soll darauf hingewiesen werden , dass die Mediendidaktik einen wichtigen Beitrag zur Optimierung des Lern- und Lehrprozesses leistet. Dazu haben Unterrichtsmittel Einfluss auf den Wortschatzerwerb im Deutschen als Fremdsprache z.B. dank der Musik kann der Behaltenseffekt des gespeicherten Wortschatzes erreicht werden.
2. Zur Wichtigkeit des Wortschatzes im DaF-Unterricht
2.1 Zum Wortschatzbegriff
In seinem bekannten Lexikon der Sprachwissenschaft erklärt Bußmann4 das Wort und der Wortschatz bezeichnet als ,, die Gesamtmenge aller Wörter einer Sprache zu einem bestimmten Punkt(..) lassen sich nach Bußmann 6000 bis10000 Wörter aufführen." Definiert wird der Wortschatzbegriff als Gesamtheit aller Wörter einer Sprache, die einzelner Sprecher kennt oder verwendet. (Vgl dazu. Wortschatz- Wikipedia)5
Bezeichnet wird der Wortschatz in diesem Sinne als Vokabular oder Lexikon bzw. Gesamtheit aller Wörter einer Sprache beispielsweiseblauals Farbe und Himmelbezeichnungen . Benutzt wird der BegriffSmartphone als Hyperonym für iPad, iPhone, Tablett, Mini-Computer und dieses Wort wird als Telefon berücksichtigt. Hier soll hingewiesen werden, dass die Wörter z.B. Tisch , Hund , Baum , klein und hübsch als konkrete Objekte und Eigenschaften bezeichnet werden. Über den Wortschatz schriebJUNG ( 2001, 263)6Folgendes: „Der Erwerb des Wortschatzes wird so der mehr oder weniger ausgeprägt vorhandenen Eigeninitiative der Lernenden überlassen , die das Vokabellemen nachschlage, notieren(..)“ In diesem Sinne wird die knappe Erklärung des Wortschatzes lautBOHN(1999,19)7 bestimmt, nach BOHN bezeichnet werden Wörter als die kleinsten selbständigen Träger einer Bedeutung und als entscheidende Baumaterial einer Sprache. Andere Definition des Wortschatzes findet sich beiCONRAD (1981,03)8wie folgt: „Wortschatz oder Lexik auch Wortbestand ist die Grammatik aller Wörter einer Sprache“ Eine fundamentale Rolle spielt dabei der Wortschatz im Deutschen als Fremdsprache bei Fremdsprachenlernenden im Allgemeinen.
Wir stimmenBOUIKEN(2012,19)9 zu, wenn er eine wichtige Aufmerksamkeit auf die Phraseologismen und Wörter in seiner Dissertation bzw. Doktorarbeit lenkte. Er hat wie folgt geschrieben:,, Der Begriff Wort deutete nämlich in den alten Religionen auf die Macht der Weisheit hin, die Gott seinen Gesandten und Propheten in den Mund gelegt hat, damit sie für ihn auf Erden selbstvertretend die Menschen zurechtweisen.“ In diesem Gedankengang kann festgestellt werden, dass der Wortschatz Wörter einer Sprache darstellt. Die Zahl der Wörter kann niemals exakt erfasst sein. Weiterhin äußerte sich der berühmte DidaktikerSTORCH(1999,
[...]
1 JUNG, Lothar : 99 Stichwörter zum Unterricht Deutsch als Fremdsprache. 1. Auflage Hueber Verlag, 857337
Ismaning, Deutschland 2001, S. 146
2 http: //de. Wikipedia.org/Didaktik. Zugriff am 28/02/2022 um 18:36 Uhr
3 HELBIG, GERHARD; GOETZE, LUTZ; HENRICI, GERT; KRUMM, HANS-JUERGEN : Deutsch als
Fremdsprache. Ein internationales Handbuch 1.Halbband Walter de Gruyter. Berlin .New York (2001, S. 141)
4 Bußmann, Hadumod: Lexikon der Sprachwissenschaft
5 http: //de . m . Wikipedia. org. Wiki. Wortschatz- Wikipedia. Abrufbar am 24.02. 2022 um 23: 30 Uhr
6 JUNG, Lothar : 99 Stichwörter zum Unterricht Deutsch als Fremdsprache. 1. Auflage Hueber Verlag, 857337 Ismaning, Deutschland 2001, S.263
7 BOHN, Rainer : Probleme der Wortschatzarbeit, Fernstudieneinheiten22 Langenscheidt Berlin München 1999 , S.19
8 CONRAD, R (Hrsg .) : Kleines Wörterbuch Sprachw5ssenschaftler Termini VEB. Bibliographisches Institut. 3. durchgesehene Auflage. Leipzig 1981, S. 03
9 BOUIKEN , BahiAmar Abdelkader: Phraseologismen und ihre Rolle im Fremdsprachenunterricht an den algerischen Universitäten. Dissertation Oran 2012, S. 19