Diese Arbeit beschäftigt sich mit der Derivation, wobei sich der Schwerpunkt bei der Derivation von Adjektiven legt, insbesondere von deverbalen Adjektiven. Dabei handelt es sich um Adjektive, die mit der Basis in Form eines Verbs gebildet werden. Dafür sind bestimmte Suffixe von Nöten. In diesem Fall geht es um das französische Suffix -able und das Italienische Gegenstück -bile.
Nach der Erläuterung der Derivation im Allgemeinen wird auf die Verwendung und Semantik des Suffixes -bile im Italienischen, sowie dem italienisch Suffix -evole eingegangen. Weiterhin wird das französische Pendant dazu behandelt, indem die Wortbildungsregel, die Semantik und einige Problematiken bei der Durchführung der Wortbildungsregel angesprochen werden. Anschließend werden Gemeinsamkeiten und Unterschiede des französischen Suffixes und des italienischen Suffixes im Schlusswort betrachtet.
Inhaltsverzeichnis
- Einleitung
- Überblick: Derivation
- Die Suffixe -bile und -evole im Italienischen
- Die Verwendung des Suffixes -bile
- Dispositionsadjektive und semantische Paraphrase
- Semantik
- Das Suffix -evole
- Das französische Suffix -able
- Wortbildungsregel und Semantik
- Problematiken
- Vergleich und Schlusswort
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Diese Arbeit untersucht die Derivation von Adjektiven, insbesondere von deverbalen Adjektiven, mit dem Fokus auf die Suffixe -able/-bile im Französischen und Italienischen. Die Arbeit analysiert die Verwendung und Semantik dieser Suffixe und vergleicht ihre Eigenschaften.
- Derivation als Wortbildungsprozess
- Die Bedeutung und Funktion von Suffixen
- Semantik und Anwendungsbereiche von -able/-bile
- Vergleichende Analyse der beiden Suffixe
- Untersuchung von potentiellen Problematiken bei der Wortbildung
Zusammenfassung der Kapitel
- Kapitel 1: Einleitung: Die Einleitung führt in das Thema der Wortbildung und insbesondere die Derivation von Adjektiven ein. Sie stellt die beiden Suffixe -able/-bile im Fokus der Arbeit vor und skizziert den Aufbau der Arbeit.
- Kapitel 2: Überblick: Derivation: Dieses Kapitel behandelt die Derivation als eine Form der Wortbildung in der Morphologie. Es erläutert verschiedene Arten der Derivation, wie Suffigierung, Präfigierung und Parasynthese, und stellt die verschiedenen Derivationstypen anhand von Beispielen aus dem Französischen und Italienischen dar.
- Kapitel 3: Die Suffixe -bile und -evole im Italienischen: Dieses Kapitel konzentriert sich auf die Verwendung und Semantik des Suffixes -bile im Italienischen. Es betrachtet die Verwendung von -bile zur Bildung von Dispositionsadjektiven und untersucht die semantische Paraphrase. Außerdem wird das Suffix -evole und seine Rolle in der Wortbildung behandelt.
- Kapitel 4: Das französische Suffix -able: Dieses Kapitel widmet sich dem französischen Suffix -able. Es erläutert die Wortbildungsregel und die Semantik dieses Suffixes. Darüber hinaus werden mögliche Problematiken bei der Anwendung der Wortbildungsregel angesprochen.
Schlüsselwörter
Die wichtigsten Schlüsselwörter und Themengebiete dieser Arbeit sind: Derivation, Wortbildung, Suffix, -able, -bile, deverbales Adjektiv, Semantik, Wortbildungsregel, Vergleichende Analyse, Französisch, Italienisch.
- Arbeit zitieren
- Dzenisa Osmani (Autor:in), 2020, Die Derivation von Verbaladjektiven mit dem Suffix "-able" im Französischen und "-bile/-evole" im Italienischen, München, GRIN Verlag, https://www.hausarbeiten.de/document/1006429