Inhaltsverzeichnis
3
1. Problemstellung: Andere Worte, andere Welten
4
2. Der Inhalts- und Beziehungsaspekt von Sprache
5
3. Feminismus und Linguistik
3.1. Die Frauenbewegung in der BRD
3.2. Anfänge der feministischen Sprachwissenschaft 6
3.3. Sprachkritik
3.4. Sexismus in der Sprache 7
9
3.4.1. Die Diskriminierung von Frauen in der Bibel
10
3.4.2. Die Diskriminierung von Frauen in Sprichwörtern
3.5. Lösungsansätze
11
3.5.1. Beidbenennung
3.5.2. Neutralisation
12
3.5.3. Das generische Femininum
3.6. Sprachwandel 13
14
4. Geschlechtsspezifisches Sprachverhalten von Frauen
4.1. Hypothesen zur Frauensprache 15
(a) Defizithypothese
(b) Differenzhypothese
16
(c) Code-switching Hypothese
(d) Sexstereotypentheorie
17
(e) Das Konzept des „doing gender“
4.2. Die Doppelbindungssituation
18
5. Kommunikationsverhalten von Frauen und Männern
5.1. Geschlechtsspezifische Merkmale im weiblichen Sprachverhalten
5.2. Der feminine Gesprächsstil 21
5.3. Geschlechtsspezifische Merkmale in der Männersprache
5.4. Der maskuline Gesprächsstil 22
5.5. Nonverbales Verhalten von Frauen und Männern 24
6. Erklärungsansatz / Schlussbetrachtung
7. Literaturverzeichnis 27
2
1. Problemstellung: Andere Worte, andere Welten
„Du verstehst mich einfach nicht!“ Dieser Satz steht oftmals
am Ende von Diskussionen zwischen Männern und Frauen. Tatsächlich scheint es, dass Frauen und Männer unterschiedlichen Sprachen sprechen. Die Arbeit wird sich mit dem Thema der geschlechtsspezifischen Kommunikation auseinandersetzen und grundlegende Unterschiede aufführen.
Des weiteren sollen die geschlechtstypischen Kommunikationsstile unter besonderer Berücksichtigung systemlinguistischer Gesichtspunkte - in Anlehnung an das Seminar „Soziolinguistik“ - beschrieben und die Gründe für Missverständnisse zwischen Männern und Frauen beleuchtet werden.
Ziel der Arbeit ist es, so weit möglich, Lösungsansätze zu entwickeln, die zu einer besseren Verständigung der Geschlechter beitragen könnten.
Zuvor werden die Anfänge der feministischen Sprachwissenschaft und der aus ihr entstandenen Sprachkritik mit besonderem Augenmerk auf den Sexismus in der Sprache thematisiert. Als ein weiterer relevanter Themenschwerpunkt soll die Rolle der Frau im Sprachsystem und damit ihr geschlechtsspezifisches Sprachverhalten behandelt werden. Verschiedene Autoren, Wissenschaftler und Linguisten haben sich bereits mit dem Bereich der geschlechtsspezifischen Unterschiede in der Sprache, der sich als fester Bestandteil soziolinguistischer Forschung etabliert hat, befasst. Die Bücher „Frauensprache: Sprache der Veränderung“ von Senta Trömel-Plötz, „Das Deutsche als Männersprache“ von Luise F. Pusch, die „Einführung in die feministische Sprachwissenschaft“ von Ingrid Samel sowie der Forschungsbericht „Feministische Linguistik / Linguistische Geschlechterforschung“ von Gisela Schoenthal dienen daher als grundlegende Literatur für die folgende Ausarbeitung.
3
2. Der Inhalts- und Beziehungsaspekt von Sprache
„Kommunikation ist das zentrale Mittel der wechselseitigen Verständigung“. 1 Unter „Kommunikation“ (lat.: comunicare = sich mitteilen, miteinander reden) versteht man die Verständigung und den Austausch von einem so genannten „Sender“ zu einem „Empfänger“.
Das erste Konzept, dass den Prozess der Übermittlung von Informationen beschreibt, stammt von Shannon und Weaver (1949): „Ein Sender möchte etwas mitteilen. Er verschlüsselt sein Anliegen in erkennbare Zeichen und sendet mittels eines Mediums eine Nachricht an einen Rezipienten. Der Empfänger nimmt diese Zeichen wahr, decodiert sie und verarbeitet die Nachricht.“ 2
Sender (codiert) → Nachricht / Medium → Empfänger (decodiert) => INFORMATIONSVERMITTLUNG ERFOLGT!
Gründe für Kommunikation sind vor allem der Ausdruck von Gefühlen, die Darstellung von Sachverhalten, sie kann aber auch in Form eines Appells an den Angesprochenen stattfinden. Wo Männer und Frauen zusammentreffen, sei es in beruflichen, freundschaftlichen oder intimen Beziehungen, sind kommunikative Probleme an der Tagesordnung. Missverständnisse treten auf, Erwartungshaltungen werden nicht erfüllt, die Gesprächspartner fühlen sich unverstanden, kurz: die Kommunikation zwischen Sender und Empfänger ist gestört. Häufig entstehen Verständigungsprobleme zwischen dem Sender und dem Empfänger, wenn das Gespräch auf ungleichen Ebenen geführt wird. Mögliche Ursachen für kommunikative Störungen zwischen den Geschlechtern werden im weiteren Verlauf der Arbeit näher erläutert.
1 Hufeisen, Britta: „Das Weib soll schweigen…(1.Kor.14, 34): Beiträge zur linguistischen Frauenforschung“; Peter Lang Verlag, Frankfurt a.M. 1993, S.177
2 Samel, Ingrid: „Einführung in die feministische Sprachwissenschaft“; Erich Schmidt Verlag, Berlin 2000, S.27
4
3. Feminismus und Linguistik:
3.1. Die Frauenbewegung in der BRD
Die Frauenbewegung in Deutschland lässt zwei zeitlich aufeinander folgende Phasen erkennen: Die erste Phase umfasst den Zeitraum von den 40er Jahren des vorigen Jahrhunderts bis 1933; Frauen kämpften um ihre ökonomische, politische, soziale und kulturelle Gleichberechtigung und organisierten sich in Vereinen und Verbänden. Diese lösten sich um 1933 auf, es existierte also keine eigenständige Frauenbewegung während des Nationalsozialismus. Nach 1945 wurden die alten Verbände wieder gegründet und schlossen sich zum „Deutschen Frauenrat“ zusammen.
Die zweite Phase der Frauenbewegung hat ihre Anfänge in der 68er- Studentenbewegung. 3 Die Frauen akzeptierten nicht länger, dass sich ihr Dasein auf die Rolle der Hausfrau und
Mutter beschränken sollte. Wurden Frauen bislang bei politischen Entscheidungen weitestgehend ausgeschlossen, wollten sie nun selbst politisch aktiv werden. Zu diesem Zweck gründeten sie viele Frauen - Selbsterfahrungszentren und politische Frauengruppen. „Sprache“ und „Sprechen“ wurde dabei ins Zentrum der weiblichen Selbstfindung gerückt. 4
3 Samel, Ingrid: „Einführung in die feministische Sprachwissenschaft“; Erich Schmidt Verlag, Berlin 2000, S.17
4 ebd.: S.17
5
3.2. Die Anfänge der feministischen Sprachwissenschaft Die Feministin Senta Trömel-Plötz datiert die Entstehung der feministischen Sprachwissenschaft auf den Zeitpunkt, „als bestimmte Feministinnen einen Blick auf ihr eigenes Fach warfen oder eher, als bestimmte Linguistinnen feministische Ideen auf ihre eigene Wissenschaft anwendeten. Zwei Interessen stießen zusammen.“ 5 Die feministische Linguistik wurde Anfang der 70er Jahre von US-Amerikanerinnen begründet, hat sich inzwischen international verbreitet und ist seit 1978 in der BRD beheimatet. Vorreiterinnen waren in Deutschland die Feministinnen Senta Trömel-Plötz und Luise F. Pusch, die den Begriff der „Feministischen Linguistik“ prägte. Die Triebkraft für die Beschäftigung mit der weiblichen Sprache fand ihren Ursprung demnach in der Frauenbewegung und war insgesamt geprägt durch die Perspektive „Frau als Opfer“, deren „Ohnmacht und Minderwertigkeit sich auch in sprachlicher Unsicherheit, Submission und Anpassung an den Mann niederschlagen, der ähnlich wie in der sonstigen Alltagswelt auch in der Kommunikation Macht und Dominanz ausübt“ 6 . Kennzeichnend sind die weitgehenden und teilweise überzogenen Generalisierungen innerhalb der feministischen Sprachkritik, die heutzutage ihre Gültigkeit, bzw. Relevanz wohl mittlerweile verloren haben dürften. Das Thema „Sprache und Geschlecht“ wurde im unmittelbaren Zusammenhang mit den Beziehungen und Machtverhältnissen, wie sie in der Gesellschaft zwischen den Geschlechtern herrschten, gesehen. 7
3.3. Sprachkritik
Die Frauen der damaligen Frauenbewegung kritisierten, linguistisch beschrieben, sowohl das Sprachsystem (nach de Saussure die „langue“) mit seinen Subsystemen Lexik (= Wortbestand) und Grammatik, als auch den Sprachgebrauch („parole“), der die Kenntnis, bzw. die Beherrschung dieser Systeme voraussetzt. 8 Die Sprache reflektiert(e) die
5 Trömel-Plötz, Senta: „Frauensprache: Sprache der Veränderung“; Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt a.M.
1982, S.33
6 Schoenthal, Gisela: „Geschlechtstypisches Kommunikationsverhalten: Ergebnisse, Konsequenzen, Perspektiven“ In: Schoenthal, Gisela (Hrsg.): „Germanistische Linguistik 139-140 1998: Feministische Linguistik / Linguistische Geschlechterforschung“, Forschungsinstitut für deutsche Sprache / Deutscher Sprachatlas, Marburg / Lahn 1998, S.157
7 Verena Aebischer, Helga Andresen, Helmut Glück, Theodossia Pavlidon (Hrsg.) Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie: „Sprache und Geschlecht“ (Bd.III);, Osnabrück 1979, S.7
8 Samel, Ingrid: „Einführung in die feministische Sprachwissenschaft“; Erich Schmidt Verlag, Berlin 2000, S.20
6
Ungleichheit zwischen Frauen und Männern. 9 Nach Ferdinand de Saussure bezeichnet die Linguistik das Sprachsystem als „langue“ und den Sprachvollzug als „parole“, wobei die „langue“ kein homogenes, bzw. einschichtiges Phänomen ist, vielmehr besteht sie aus einer Vielzahl von Subsystemen, z.B. Fachsprachen (der Ärzte etc.), Gruppensprachen (zum Beipiel von Schülern), Dialekten, usw. 10 Die mehrheitlichen Untersuchungen zum Thema „Männersprache / Frauensprache“ haben gezeigt, dass die Unzufriedenheit vieler Frauen (und auch einiger Männer) mit der deutschen Sprache nicht in erster Linie ein Problem des Sprachsystems ist, sondern eines der Sprachverwendung. 11 Die deutsche Sprache hat viele Möglichkeiten, Frauen sprachlich sichtbar zu machen, dieses scheitert jedoch nach Ansicht vieler Feministinnen allzu oft an der Einsicht oder der Bereitschaft, die Möglichkeiten zu nutzen. Ein Argument, das üblicherweise vorgeschoben wird, ist, dass Doppelnennungen unökonomisch seien und die Verwendung des Passivs phonisch unschön klinge. 12 Einen weiteren Ansatz der feministischen Sprachkritik bildet die Tatsache, dass bei Berufsbezeichnungen und Titel eindeutig das Maskulinum dominiert. Die feministische Sprachkritik befasst sich also mit
- der Kritik am Sprachgebrauch (= Rede- oder Stilkritik), z.B. der Unterlassung der Beidbenennung und der
- Kritik am sprachlichen System (= Sprachnorm(en)kritik), z.B. das Fehlen von „frau“, von geschlechtsneutralen Berufsbezeichnungen, sowie von Femininableitungen vom Maskulinum 13
Das Ziel der feministischen Sprachkritik lautet, nach Ingrid Samel:“…adäquate Bezeichnungen für Frauen zu finden und zu propagieren, damit sich Frauen richtig identifizieren können.“ 14
9 Trömel-Plötz, Senta: „Frauensprache: Sprache der Veränderung“; Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt a.M.
1982, S.45
10 Hufeisen, Britta: „Das Weib soll schweigen…(1.Kor.14, 34): Beiträge zur linguistischen Frauenforschung“; Peter Lang Verlag, Frankfurt a.M. 1993, S.12
11 ebd.: S.7
12 ebd.: S.7
13 Samel, Ingrid: „Einführung in die feministische Sprachwissenschaft“; Erich Schmidt Verlag, Berlin 2000, S.54
14 ebd.: S.11
7
Arbeit zitieren:
M.A. (Magistra Artium) Julia Brenner, 2003, Männersprache / Frauensprache, München, GRIN Verlag GmbH
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Einbetten
DOI
Geschichte Europa - Deutschland - Nationalsozialismus, II. Weltkrieg
Hausarbeit, 19 Seiten
Die Jugendspracheforschung in Deutschland - ein Forschungsüberblick
Hausarbeit, 26 Seiten
»Miß Sara Sampson«. Moralvorstellungen und Geschlechterbilder in Lessi...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Hauptseminararbeit, 25 Seiten
Frauensprache - Männersprache Unterschiedliche Stilelemente im Gespräc...
Seminararbeit, 21 Seiten
Was ist eigentlich ein Soziolekt? Der Einfluss sozialer Faktoren auf d...
Seminararbeit, 28 Seiten
Die Struktur von Intrige und Verstellung in Lessings „Miss Sara Sampso...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Seminararbeit, 23 Seiten
Geschlechtsspezifische Kommunikation
Medien / Kommunikation - Fachkommunikation, Sprache
Seminararbeit, 27 Seiten
Feministische Linguistik - Geschlechtstypische Gesprächsstile
Hauptseminararbeit, 23 Seiten
Christliche Tugenden und menschliche Emotionen im Handeln der Hauptper...
Germanistik - Neuere Deutsche Literatur
Seminararbeit, 21 Seiten
Das 'große I', seine Schwestern und seine Hintergründe: Die Th...
Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache
Magisterarbeit, 147 Seiten
Julia Brenner's Text Männersprache / Frauensprache ist nun auf dem Buchmarkt erhältlich
Julia Brenner hat den Text Männersprache / Frauensprache veröffentlicht
Julia Brenner hat einen neuen Text hochgeladen
0 Kommentare