Bitte warten
Bitte installieren Sie den Flash Player, wenn kein E-Book erscheint.
Seminararbeit, 2003, 14 Seiten
Autor: Angelina Kalden
Fach: Romanistik - Französisch - Linguistik
Details
Institution/Hochschule: Technische Universität Berlin (Geisteswissenschaften)
Tags: Polysemie, Homonymie, Französischen, Lexikologie, Lexikographie
Jahr: 2003
Seiten: 14
Note: 2,0
Sprache: Deutsch
ISBN (E-Book): 978-3-638-20873-4
ISBN (Buch): 978-3-638-75705-8
Dateigröße: 218 KB
Dichter Text - einzeiliger Zeilenabstand.
Andere Nutzer haben sich auch für folgende Titel interessiert:
Zusammenfassung / Abstract
Diese Arbeit basiert auf der Beschäftigung mit den Bedeutungsrelationen der Polysemie und der Homonymie des Französischen. Die Mehrdeutigkeit sprachlicher Zeichen bereitet den Semantikern bereits lange Schwierigkeiten. Andreas Blank ist der Ansicht, dass die Strukturelle Semantik nach Coserius wenig zur Lösung dieses Problems beigetragen hat. Die Kognitive Semantik bezeichnet er als "polysemfreundlich" (Blank, 2001: 103), da die erweiterte Prototypentheorie auf der Erkenntnis beruht, dass sprachliche Zeichen mehrere Bedeutungen haben. Claudio Di Mola sieht in dem Prototypen- und Netzwerkansatz eine Alternative zu anderen Darstellungsversuchen, da er in Opposition zu den Deutungsansätzen steht, die danach streben für alle Varianten des betreffenden Lexems einen gemeinsamen Nenner zu finden. Kernbedeutungsmodelle weisen die entsprechende Schwäche auf, dass bei einem hochgradig polysemen Lexem die allen Varianten gemeinsame Kernbedeutung einen zu allgemeinen Charakter hat, als dass sie zu effektiven Fortschritten in der Analyse führen könnte. Blank ist allerdings der Ansicht, dass die verschiedenen Bedeutungen eines Wortes als prototypische Effekte einer kognitiven Kategorie fehlinterpretiert werden, wodurch eine Unterscheidung von Polysemie, Homonymie und Kontextvarianz, auf die ich am Rande eingehen werde, unmöglich wird. Di Mola stuft ein kognitives Analysemodell als geeignet ein, um der Polysemie komplexer Verben wie zum Beispiel kommen und gehen gerecht zu werden und verweist dabei auf das Vorstellungs-Schema. Dieses Schema ist reichhaltiger an Informationen als eine Merkmalliste, da es die Verbindungen zwischen den einzelnen Aspekten einer Ganzheit hervorhebt. Di Mola hebt auch den Gestaltcharakter des Vorstellungs-Schemas positiv hervor sowie die Tatsache, dass dieses Schema einer grundlegenden kognitiven Erfahrung unserer physischen Lebenswelt entspricht. Er bezeichnet dieses Schema als die Ganzheit von hohem Natürlichkeitsgrad und verweist darauf, dass hier eine psychologische Motivation im Gegensatz zu atomistischen Merkmallisten vorhanden ist. Nach ihm wäre es vorstellbar, für ein Lexem mehrere semantische Netze auszuarbeiten, die den Untersuchungsgegenstand von verschiedenen Gesichtspunkten aus beleuchten. Die vorliegende Arbeit beabsichtigt die Polysemie und Homonymie darzustellen und durch die Betrachtung verschiedener Linguisten, die diesen Bereich bereits thematisiert haben, soweit wie möglich voneinander abzugrenzen.
Textauszug (computergeneriert)
Bedeutungsrelationen:
Polysemie und Homonymie im Französischen
von Angelina Kalden
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung 3
2 Mögliche Definitionen von Polysemie und Homonymie 3-5
3 Polysemie - Wortfeld und Polysemie - Komponentenanalyse 5
4 Zu den verschiedenen Arten der Polysemie 5-7
4.1 Zur Tabelle 7-8
4.2 Die Hauptbedeutung 8-9
5 Ursachen der Polysemie 9
6 Abgrenzung von Polysemie, Kontextvarianz und Homonymie 9-11
7 Sekundäre Homonymie und sekundäre Polysemie 11-12
8 Diskursregeln als andere Art der Mehrdeutigkeit 12-13
9 Abschlussbetrachtung 13
10 Literatur 13
1 Einleitung
Diese Arbeit basiert auf der Beschäftigung mit den Bedeutungsrelationen der Polysemie und der Homonymie des Französischen. Die Mehrdeutigkeit sprachlicher Zeichen bereitet den Semantikern bereits lange Schwierigkeiten. Andreas Blank ist der Ansicht, dass die Strukturelle Semantik nach Coserius wenig zur Lösung dieses Problems beigetragen hat. Die Kognitive Semantik bezeichnet er als "polysemfreundlich" (Blank, 2001: 103), da die erweiterte Prototypentheorie auf der Erkenntnis beruht, dass sprachliche Zeichen mehrere Bedeutungen bzw. prototypische Effekte haben. Claudio Di Mola sieht in dem Prototypen- und Netzwerkansatz eine Alternative zu anderen Darstellungsversuchen, da er in Opposition zu den Deutungsansätzen steht, die danach streben für alle Varianten des betreffenden Lexems einen gemeinsamen Nenner zu finden. Kernbedeutungsmodelle weisen die entsprechende Schwäche auf, dass bei einem hochgradig polysemen Lexem die allen Varianten gemeinsame Kernbedeutung einen zu allgemeinen oder abstrakten Charakter hat, als dass sie zu effektiven Fortschritten in der Analyse führen könnte. Blank ist allerdings der Ansicht, dass die verschiedenen Bedeutungen eines Wortes als prototypische Effekte einer kognitiven Kategorie fehlinterpretiert werden, wodurch eine Unterscheidung von Polysemie, Homonymie und Kontextvarianz, auf die ich am Rande eingehen werde, unmöglich wird. Di Mola stuft ein kognitives Analysemodell als geeignet ein, um der Polysemie komplexer Verben wie zum Beispiel kommen und gehen gerecht zu werden und verweist dabei auf das Vorstellungs-Schema. Dieses Schema ist reichhaltiger an Informationen als eine Merkmalliste, da es die Verbindungen zwischen den einzelnen Aspekten einer Ganzheit hervorhebt. Di Mola hebt auch den Gestaltcharakter des Vorstellungs-Schemas positiv hervor sowie die Tatsache, dass dieses Schema einer grundlegenden kognitiven Erfahrung unserer physischen Lebenswelt entspricht. Er bezeichnet dieses Schema als die Ganzheit von hohem Natürlichkeitsgrad und verweist darauf, dass hier eine psychologische Motivation im Gegensatz zu atomistischen Merkmallisten vorhanden ist. Nach ihm wäre es vorstellbar, für ein Lexem mehrere semantische Netze auszuarbeiten, die den Untersuchungsgegenstand von verschiedenen Gesichtspunkten aus beleuchten. Die vorliegende Arbeit beabsichtigt die Polysemie und Homonymie darzustellen und durch die Betrachtung verschiedener Linguisten, die diesen Bereich bereits thematisiert haben, soweit wie möglich voneinander abzugrenzen.
2 Mögliche Definitionen von Polysemie und Homonymie
[...]
Kommentare
Andere Nutzer haben sich auch für folgende Titel interessiert:
Polysemie in der strukturellen Semantik
Autor: Joanna JaritzHauptseminararbeit, 2004 Als PDF-Datei downloaden für 6,99 EUR
Politeness in English and Japanese
Autor: Antje BrinckmannSeminararbeit, 2005 Als PDF-Datei downloaden für 6,99 EUR
Mensch und Maschine in William Gibsons 'Neuromancer'
Autor: Thomas NeumannSeminararbeit, 2006 Als PDF-Datei downloaden für 6,99 EUR
Rechnungslegungsvorschriften großer Kapitalgesellschaften im internationalen Vergleich - Untersuchung des Problems unterschiedlicher Gewinnausweise nach HGB und IAS am Beispiel des Jahresabschlusses einer Aktiengesellschaft
Autor: Thomas EilersDiplomarbeit, 2000 Als PDF-Datei downloaden für 29,90 EUR
The Principles of Politeness and Social Deixis
Autor: Christian HensgensHauptseminararbeit, 2005 Als PDF-Datei downloaden für 4,99 EUR
Mehrsprachigkeitsdidaktik
Autor: MA Katrin Denise HeeHauptseminararbeit, 2001 Als PDF-Datei downloaden für 6,99 EUR
Umverteilung durch Steuern in Österreich
Autor: Thomas PasterSeminararbeit, 2001 Als PDF-Datei downloaden für 9,99 EUR
Ferdinand de Saussure und sein Zeichenmodell
Autor: Katrin EbelHausarbeit, 2002 Als PDF-Datei downloaden für 6,99 EUR
Die Phänomene Polysemie - Homonymie
Autor: Claudia NickelHauptseminararbeit, 2006 Als PDF-Datei downloaden für 7,99 EUR
Dieser Text kann über folgende URL aufgerufen und zitiert werden:
Bisher keine Kommentare